ZEH HAYAH BEITI (2)

Zeh hayah beiti
im ginah velul hayah beiti
hayah shelcha, hayah sheli, hayah shelanu
im shachar yaguru bo zarim
va'anachnu
im kol hazichronot ne'elamim...

Nilchamnu kol kach harbeh
sheshachachnu al mah
bishvili zot milchamah
bishvilam zot parnasah
bishvili zeh habayit
bishvilam zeh od stam kav al mapah
mizman zeh nehefach lihyot harbeh yoter
mistam adamah
ulai an'lo maskim, aval mevin bli be'ayah
hif'rachnu t'ash'mamah
vezeh mah sh'atem notnim bechazarah
hazichronot lo metu, hem avru dirah.
Yamit kamah let'chiyah.

Maflig badimyon al zikaron
mehayom shebo katavti t'acharuz harishon
ratz al stopper
mafrid bein chalom lemetziut
be'albom hat'munot, shanim yafot
zichronot shel yaldut (baduk)
klum lo ya'atzor et hazman
sha'on dofek, mechugim zazim kadimah
ve'ani mitrachek, ein makom k'mo habayit
zeh lo od mishpat matzutz
shel hagiborah basefer
"hakosem me'eretz utz."

Zeh hayah beiti...

Achshav hu shelachem
anachnu lo nitzor bo zichronot yoter
ani zocher lailah rishon, neshikah rishonah
preidah she'lo tashuv yoter
shebah hiz'ati micham
merivah vechazarah, hakol karah bediyuk kach
k'sheheramti venasati otach derech hamiftan
mitkofef el ha'aretz, loke'ach chofen adamah
kan zeh habayit sheli, zot hayaldut, haneshamah
baboker kamti venashamti ta'avir veha'efer
beineinu ad hayom labayit hayah
chelek bakesher
lo ma'amin she'zeh nigmar
achshav hakol laku'ach
yad beyad nihyeh la'ad
vene'elam k'mo haru'ach.

Zeh hayah beiti...

Shuv lo ro'im nerot dolkim
bachalonot me'az azavnu
Kshe'at halacht halchu itach kol otam
hayedidim itam tamid tzachaknu

Zeh hayah beiti...

THIS WAS MY HOUSE

This was my house
with a garden and rooster, was my house
it was yours, mine, ours
from dawn, strangers lived in it
and we
with all our memories are diappearing...

We fought so much
that we forgot what for
for me it is war
for them it's profit
for me this is a home
for them it's just another line on the map
it changed to be much more long ago
than just land
maybe I don't agree, but I get without a problem
we made the desert bloom
and this is what you give back
the memories did not die, they moved.
Yamit was raised for a revival.

I'm sailing in my mind on a memory
from the day I wrote the first rhyme
running by the stopwatch
separating between dream and reality
in the photo album, beautiful years
memories of youth (checked)
nothing will stop time
a clock beats, the hands move forward
and I go farther, there's no place like home
this is not a sucked-up sentence yet
of the heroine in the book
"the wizard of oz."

This was my house...

Now it's yours
we won't make memories in it anymore
I remember the first night, the first kiss
separation that won't return anymore
in which I sweated from being hot
a fight and again, all happened exactly so
when I lifted and carried you over the threshold
bending to the ground, taking a handful of soil
here this was my house, the youth, the soul
in the morning, I got up, breathed the air and dust
between us till this day there was to the house
a bit of connection
I don't believe it's finished
now all's taken
hand in hand we'll be forever
and disappearing like the wind.

This was my house...

We don't see the candles lit again
in the windows we since left
when you went, with you, all the
friends we always laughed with went as well

This was my house...


Hebrew words

LYRICS
Meni Beger
MUSIC
Meni Beger
SINGER
Meni Beger & Hilah Harari & Kele Shesh

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=zehhayahbeiti2

TOP