YO M'ENAMORI D'UN AIRE

HITAHAVTI BEZEMER 

Yo m'enamori d'un aire,
un aire d'una mujer;
D'una mujer mui hermoza,
linda de mi coracon.
Tra la la la la...

Yo m'enamori de noche,
el lunar ya m'engano,
Si esto era de dma,
yo no atava amor.
Tra la la la la...
Si otra vez you m'enamoro,
sea de dia con sol.
Tra la la la la...

LADINO - I FELL IN LOVE WITH A BREEZE

I FELL IN LOVE WITH A SONG 

I fell in love with a breeze,
a breeze of a woman;
a woman so pretty,
dearer to me than my heart.
Tra la la la la...

I fell in love during night,
the moon deceived me
If it were day,
I would not have found love.
Tra la la la la...
If I fall in love ever again,
I'll do it in daylight.
Tra la la la la...


Note:
Adopted from the Zemerl website.

LYRICS
Ladino Folk
MUSIC
Ladino Folk
SINGER
Moti Avramov
DANCE CHOREOGRAPHER
Moshiko Halevy
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=yomenamoridunaire

TOP