YAMIM SHEL SHEKET
Hineh hem ba'im yamim shel sheket acharei hara'ash hagadol vehanora efshar lanu'ach ktzat al hamirpeset ule'esof et shivrei hase'arah.
Hineh hem ba'im yamim shel sheket kvar shachachti ech shehem nir'im efshar achshav lifto'ach et hadelet lishlo'ach el haru'ach tziporim.
Hineh hem ba'im yamim shel sheket netze el hachalon lir'ot im kalu kvar hamayim ulai kvar yesh ba'ofek adamah zugot zugot netze zugot zugot nabit el hashamaim nechakeh beyachad layonah.
Hineh hem ba'im yamim shel sheket acharei shechvar ibadnu et hakol teshev iti achshav al hamirpeset tivkeh iti beyachad al etmol.
Hineh hem ba'im yamim shel sheket shneinu kan beyachad al hahar hamayim kvar yardu veyesh kvar keshet efshar lakum, sof ha'olam avar.
|
|
DAYS OF STILLNESS
A PEACEFUL SUNRISE
Singable translation:
Here it comes at last - a peaceful sunrise The upper deck is finally safe and warm And we can wander out from down below Pick the pieces up that were scattered by the storm
Here it comes at last - a peaceful sunrise I'd forgotten how it looked to me But we can finally open up the doors And release the birds To fly across the sea
Here it comes at last - a peaceful sunrise I'll come and look outside with you The flood's begun to dry And maybe there is land not far away And Two by Two; we'll go out Two by Two We'll look up to the sky Waiting for the dove to start the day
Here it comes at last - a peaceful sunrise Now that I've lost, oh, all I ever had Come sit with me, my friend, upon the deck Won't you cry with me how yesterday went bad
Here it comes at last a peace . . . . . . dove to start the day
Here it comes at last... ... a peaceful sunrise The water's giving way and see that rainbow It's time to go, now Armageddon's gone
Here it comes at last a peace . . . . . . dove to start the day
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
Lehakat Cheil Hayam - Navy Band |
|
literal English translation |
|
DAYS OF QUIET |
The day of stillness are coming after the great and terrible quake it's now possible to rest on the balcony and to collect the fractures of the storm.
The day of stillness are coming I already forgot what they look like it's now possible to open the door to send the birds to the wind.
The day of stillness are coming we'll come out to the window to see if the water has by now parched maybe there's already soil on the horizon in pairs, pairs we'll go out in pairs, pairs we'll look to the sky we'll wait together for the dove.
The day of stillness are coming after we have already forgotten it all sit with me now on the balcony cry with me together over yesterday.
The day of stillness are coming the two of us here together on the mountain the water already came down and there's already a rainbow it's possible to get up, the end of the world has passed. |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=yamimshelsheket