TALU HBABNA
alla yerda alayk ya ebni smaa menni wala tjawebni ya ebni ya ebni
talu hbabna talu nassem ya hawa bladi bayn rbou'ana halu dehket sahrat el wadi wel atyar aal maylayn dehket sahrat el wadi
nehna hkayat bi balu lamma nasma tehlalu bayn el ghabat ynadi
alla yerda alayk ya ebni talu hbabna talu ...
|
|
OUR BELOVED ONES HAVE ARRIVED
may G-d bless you my son listen to me and dont interrupt me my son, o my son
our beloved ones have arrived breeze in wind of my country they sat amongst us and made the evenings happier and the birds flying on both our sides and made the evenings happier
we're the stories in his mind when the he feels the breeze and between the trees he'd sing
may G-d bless you my son our beloved ones have arrived ...
|
|
| Note: |
| The Talu Hbabna song is originally sang in Lebanese by Zaki Nassif. The song is also performed by Zehava Ben. |
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=taluhbabna