SHULCHANOT REIKIM

 

Hatugah hazot ilemet,
Hake'ev zorem badam,
Shulchanot reikim ya'idu,
Chaverai metim, kulam.

Kan dibru hem al hamered,
Kan hutzta halehava,
Kan zimru al or hashachar,
Or hashachar, shekava...

Kan pakchu et ha'einaim
Vera'u olam nolad
Be'oznai kolam kmo zemer
Hu mitnagen la'ad

Vehamilim asher zimru,
Ketzava'ah hotiru,
Mimitras boded asher, avad.

Chaverim tovim silchu li,
She'ani adain chai.
Hatugah hazot ilemet
Hake'ev betoch orkai

Ruach refa'im badelet
Pnei hametim bachalonot
Shulchanot reikim yar'idu,
Et zochrei ha'zichronot.

Chaverim imru hagidu
Ma hitzmi'ach korbanchem?!
Shulchanot reikim ya'idu,
Shela'ad avad kolchem.

EMPTY TABLES

EMPTY CHAIRS AT EMPTY TABLES 

That grief can't speak,
The pain flows through the blood.
These empty tables will witness
My friends are all dead.

Here they talked of revolution.
Here the flame was lit
Here they sang about the light of dawn
The light of dawn that burnt out

Here they opened their eyes,
And saw a world in it's birth,
In my ears their voices are like a song
That is forever playing/played

And the words that they had sung,
Was the communion that they left,
From the lonely barricades that lost

My best friends, forgive me
For still being alive
That grief can't speak
The pain is in my veins

A ghost at the gate/door
The faces of the dead at the windows
Empty tables will make them tremble
Those who remember the remebrance

Friends do tell, and speak
What your sacrifice has yielded?!
These empty tables will witness,
That your voice if forever lost.

Photo of Artist & Hebrew words
Photo of Another Artist & Hebrew words


Note:
The Hebrew version of Marius's monologue from the famous musical "Les Miserables"
Watch video of this song

LYRICS
hebrew: Ehud Manor orig. Alain Boublil
MUSIC
Claude-Michel Sch?nberg
SINGER
Avi Toledano
Harel Skaat

Words transliterated and translated by Robert Wainblat of Cluj-napoca, Cluj, Romania.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=shulchanotreikim

TOP