SHA'ALTI MAH KARAH

Hayah zeh yom bahir,
shamayim bli anan,
zeh lo gan eden po,
im yesh/ein gan eden sham.
Afilu ha'avir hayah pit'om matok.
Sha'alti mah karah,
sha'alti mah karah.

Lema'an ha'emet,
tzarich lomar pashut,
ratziti kvar lehitabed itach merov ye'ush.
Tamid ach'rei hase'arot nirg'a pit'om.
Sha'alti mah karah,
sha'alti mah karah hayom.

Chaval - al teharsi,
chaval - al teshakri,
chaval, lo yihyu kvar yamim kmo hayom.

Bashesh esreh lemai,
lifnei shloshim shanah,
mibeit hasefer al of'naim she'avi kanah,
hirgashti kacha me'ushar bli be'ayot.
Sha'alti mah karah,
sha'alti mah karah hayom.

Chaval...
(x2)

I ASKED WHAT HAPPENED

It was a bright day,
the sky without a cloud,
it's not paradise here,
if it's (not) there.
Even the air was suddenly sweet.
I asked what happened,
I asked what happened.

For the truth,
one needs to say simply,
I wanted to commit suicide with you from despair.
Always after the storms I suddenly calm down.
I asked what happened,
I asked what happened today.

It's a pity - don't destroy,
it's a pity - don't lie,
it's a pity, there won't be days like today anymore.

On the 16th of May,
30 years ago,
from school on the bike that my father bought
I felt so happy without worries.
I asked what happened,
I asked what happened today.

It's a pity...
(x2)


Hebrew words

LYRICS
Shlomo Artzi
MUSIC
Shlomo Artzi
SINGER
Shlomo Artzi
CD
Yareach/Moon Track 4

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=shaaltimahkarah

TOP