OLAM MUSHLAM
OLAM MUSH'LAM
Chashavti al migrash hamis'chakim she'eineno hayom omed sham beit malon gadol hanitz'chonot shesamachnu vehadma'ot sheshafachnu kamah ratzinu lehatzli'ach begadol vechamah britot achim shenis'fegu bachol
Chashavti al habayit shegadalt bo hayom garim bo anashim zarim haneshikot sheganavnu vehasodot she'ahavnu eich sheyacholnu lihyot kol kach t'mimim vechamah ahavnu k'shehayinu yeladim
Chashavti li shebe'olam mushlam at lo hayit ozevet le'olam migrash hamis'chakim kvar meyutam ve'ein bo adam verak ani adain sham bazikaron sheli achshav hakol kayam
Niz'karti shuv bayom shene'elamt li ratzit lim'tzo atid varod yoter eich hi pit'om ne'elmah han'shamah shel hash'chunah eich hashanim ratzot, cholfot, ovrot maher mah shehayah mukar hofech lihyot acher
Chashavti li shebe'olam mushlam...
|
|
A PERFECT WORLD
A COMPLETE WORLD
I thought of the playground that is not there today a big hotel stands there the victories we celebrated and the tear we shed how much we wanted to succeed greatly and how many brotherly covenants were absorbed in sand
I thought of the house you grew up in today strangers live there the kisses we stole and the secrets we loved how could we be so innocent and how much we loved when we were kids
I thought that in a perfect world you'd never leave the playground is already orphaned and nobody's there and only I am still there in my memory everything exists now
I remembered again the day you disappeared from me you wanted to find a rosier future how she suddenly disappeared, the soul of the neighbourhood how the years run, pass, go by fast that which was familiar turns to be different
I thought that in a perfect world...
|
|
Alt. Hebrew |
| |
| עולם מושלם |
חשבתי על מגרש המשחקים שאיננו היום עומד שם בית מלון גדול הנצחונות ששמחנו והדמעות ששפכנו כמה רצינו להצליח בגדול וכמה בריתות אחים שנספגו בחול
חשבתי על הבית שגדלת בו היום גרים בו אנשים זרים הנשיקות שגנבנו והסודות שאהבנו איך שיכולנו להיות כלכך תמימים וכמה אהבנו כשהיינו ילדים
חשבתי לי שבעולם מושלם את לא היית עוזבת לעולם מגרש המשחקים כבר מיותם ואין בו אדם ורק אני עדיין שם בזיכרון שלי עכשיו הכל קיים
נזכרתי שוב ביום שנעלמת לי רצית למצוא עתיד ורוד יותר איך היא פתאום נעלמה הנשמה של השכונה איך השנים רצות חולפות עוברות מהר מה שהיה מוכר הופך להיות אחר |
|
Alt. English |
| |
| PERFECT WORLD |
i thought about the playground that is not here today stands there a big hotel the triumphs that made us happy and the tears that we poured how much we wanted to suceed greatly and how the brother pacts that were soaked in the sand i thought about the house i grew up in today strange people live in it the kisses that we stole and the secrets that we loved how we were able to be so innocent and how we loved when we were kids
i thought i was in a perfect world you would never leave the playground is already abandoned ( lonely) and there is no one in it and i'm still there in my memory now everything exists
i remembered again the day that you disappeared i wanted to find more brighter future how she suddenly disappeared the soul of the neighborhood how the years are running and passing so quickly what was familiar turns to be different |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=olammushlam