NOFEL VEKAM

bechol dor vador,
chayav adam lir'ot et atzmo...

haderech aruka vemefutelet,
ani nofel vekam, nofel vekam
af pa'am lo afsik lalechet
ani nofel vekam nofel vekam
over gesher ve'od gesher
ani nofel vekam nofel vekam
kama aruka hee haderech
ani omed eitan im rosh muram

omrim she'ahava ba'a rak
milion le'echad
omrim she'ein sikuy she'hashemesh
od tizrach alai
omrim she'ani epol,
hem omrim she'evrach
omrim she'esha'er levad
omrim she'ani lo mat'im lacha'im
ki ein bi ratzon
lezahav veyahalomim
ein li klafim nechonim
ulai zo hachevra shekoreset
im ze lo makom mat'im
lamechapsim shel hakeshet be'anan
lamit'almim misiman hazman
hakochav sheli heichan?
bnei adam ani kayam
be'eineichem ulai ein li erech
aval yesh li neshama, yesh li shir
yesh li 'taderech

haderech aruka vemefutelet...

lefanai amud shel esh
me'achorai anan ashan
hesh'arti ir matechet me'achor
holech le'an?
lemakom shebo hashemesh lo
mechusa bebinyanim,
me'ever leharim,
el hasadot hayerukim
ki yesh makom yoter matok
mehamakom ha'ze
shebo yesh zman yoter aroch,
kama she'rak nir'tze
magi'a rega,
ze harega bo tzarich lachshov,
lifros kanaf lomar shalom
lakum vela'azov
el hamakom shebo ani
yachol lihiyot atzmi
achrey alpa'im shnot galut-
ro'tze lihiyot chofshi
me'ever el ha'ofek
sham sharot hatziporim
lesham ani agi'a ve'ad az
ashir shirim

kama she'haderech aruka umefutelet
ani lo otzer milechet
lo yachol lehafsik
mash'ir me'achorai et hapchadim
ve'et hatza'ar
hakol hu hakol, ani chayav lehamshich
kol ma she'kore
ani yode'a shetzarich likrot
ani ha'esh shelo tuchal lechabot
ha'musika tikach oti
lemala vela'omek
haderech aruka, lalechet ba
ze lichyot

haderech aruka vemefutelet.....

kol sof hu hatchala chadasha
ha'etzev hu siman shebekarov
tavo simcha
ani lo bamerotz, velo bamilchama
harosh ba'ananim
ragla'im al ha'adama.

kama aruka hee haderech...

ki ani lo afsik lalechet..

FALL AND RISE

In every generation,
one must see himself..

long and winding road,
i fall and rise, fall and rise
i'll never stop walking
i fall and rise fall and rise
crossing one bridge after another
i fall and rise fall and rise
how long is the way..
i stand firmly with head held high.

they say love comes only
a million to one
say that there's no chance that the sun
will ever shine on me
they say i'll fall,
they say i would run away,
saying i'll stay forever alone.
they say i don't fit in life,
because i have no desire
for gold and diamonds,
i don't have the right cards
maybe it's the society which collapses
if it isn't the right place
for the rainbow searches
ignoring the mark of time,
where's my star?
people, i exist
for you, i might have no value,
but i have soul, i've got a song
i have a way.

long and winding road...

before me a pillar of fire
behind a cloud of smoke,
i left a metal city behind,
going where?
to a place where the sun is not
covered by buildings
beyond the mountains
to the green fields
because there's a a place much sweeter
than this place,
where there is time, much longer,
as much as we want
a moment comes,
it's the moment to think
to spread a wing, say goodbye
get up and leave
to the place where i
can be myself,
after 2000 years of exile,
want to be free
beyond the horizon
where the birds sing
there i'll go and till then
sing songs

how long and winding is the road
I don't stand still,
can't stop
leaving behind the fears
and the sorrow
all is all, i must move on
everything that happens,
i know it should happen
i am the fire you can't put out
the music will take me
up and to the depth,
the road is long, walking it-
that's living.

long and winding road...

every end is a new beginning
sadness is a sign
for a joy soon to come
i'm not in a race, not in a war
head in the clouds
feet on the ground.

how long is the way...

because i will never stop walking..


Hebrew words

Note:
the first two lines are "In every generation, one must see himself..." which are usually followed by "...as if he has gone out of Egypt.", from the Passover Seder.

LYRICS
Muki, David Mosktal, Chemi Artzi Kafir, Piloni, Amir Yerucham and Amir Basar
MUSIC
Piloni, Amir Basar, Amir Yerucham, Chemi Artzi Kafir, Muki & David Mosktal
SINGER
Shabak Samech
CD
kna'an 2000

Words transliterated and translated by Yuval Peleg of Tel Aviv, Israel.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=nofelvekam



TOP