NIGUNAH SHEL HASHCHUNAH


 

Hayu yamim, hayu yamim
Kshe'od hayinu yeladim
Timtsah hakol ba'albomim
Ulai yagidu chaverim
Hayinu yachad chavurah
Etsim asafnu bashidrah
Bakumzits saviv hamdurah
Sharnu, zot haita shira.

Kach hayinu bashchunah
Kach hayah kol hashanah
Chashavnu shelashir ze levalot
Hayu yamim, hayu leilot.

Avarnu et olam dvarim
Ukvar hayinu ne'arim
Rukamnu elef sipurim
Armenu elef mizmorim
Gilinu et haahavah
Yadanu min ha'achzavah
Yadanu 'roa v'tov yoter
V'tamid himshachnu l'zamer.

Kach hayinu bashchunah,
Kach hayah kol hashanah.
Chashavnu shelashir ze levalot
Hayu yamim, hayu leilot.

Yesh omrim, kvar hitbagarnu
Hakol hafach lihyot yashan.
Davar me'az lo lakachnu
Chuts mishir yashen noshan.
Echad manklo-sheni lochem
Shlishi bikfar sosa rotem
Echad haya l'mehagar
Va'ani mamshich po lezamer

Kach hayom zeh bashchunah
Hashchunah k'var nitroknah,
Lo shdeirah veh lo ginah
Notar rak manginah.
Ekzor tamid b'kal pinah
Et tslila shel hashchunah

Kach hayinu bashchunah
Kach haya kol hashanah.
Chashavnu shelashir ze levalot
Hayu yamim, hayu leilot.

MELODY OF THE NEIGHBORHOOD


There were days - there were days,
When we were children.
You'll find everything in albums,
Maybe friends will say.
We were a bunch together -
We collected trees on the avenue.
In the campfire around the fire,
We sang, it was poetry.

That's how we were in the neighborhood,
So it was all year,
We thought 'singing' was 'spending' time,
There were days - there were nights.

We went through the same things,
And we were already boys.
We embroidered a thousand stories,
We piled up a thousand hymns.
We discovered love,
We knew from the disappointment.
We knew 'bad' and 'better',
And we always kept singing.

That's how we were in the neighborhood,
So it was all year,
We thought 'singing' was 'spending' time,
There were days - there were nights.

Some say, we're already grown up -
Everything became old.
Nothing since we did not take,
Except for an old-fashioned song.
One CEO - Two Warriors,
Tuesday in the village of Sosa Rotem.
One was an immigrant,
And I continue here to sing.

This is how it is in the neighborhood today,
The neighborhood has already been emptied.
No avenue and no garden,
Only a melody remains.
Always mentioned in every corner,
The diving of the neighborhood.

That's how we were in the neighborhood,
So it was all year,
We thought 'singing' was 'spending' time,
There were days - there were nights.


ניגונה של השכונה

Hebrew words

LYRICS
Uzi Hitman
MUSIC
Uzi Hitman
SINGER
Izhar Cohen
CD
Uzi Sings Chitman Track 5
Izhar Cohen Israeli Legend Part A Track 2
DANCE CHOREOGRAPHER
Shmulik Gov Ari 1994
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated and translated by Jesseca Marcha of General Trias City, Philippines.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=nigunashelhashchunah

TOP