NAARAH BEMISHKAFAIM DANCE
Ahavti pa'am na'arah bemishkafaim
shera'atah oti k'tzat metush'tash
yaldah kol kach yafah, aval sh'nataim
hi lo ra'atah oti mamash
Big'lal hachalonot shelah, ha'eleh
lo yatza lanu lehipagesh
hi his'taklah alai k'mo mikele
et mabatah hayah efshar/efshar hayah rak lenachesh
Im mishkafaim, mah (she)lo asinu
tz'mudim bayeridot, ba'aliyot
aval kamah shek'rovim hayinu -
tamid hayu beineinu z'chuchiyot
Ahavti pa'am na'arah bemishkafaim...
Hi lo ra'atah oti kim'at sh'nataim
yom echad (hi) kamah vehalchah
amrah: "hayiti bli hamishkafaim
vehu hayah kol kach domeh lecha..."
Im mishkafaim, mah (she)lo asinu...
Yaldah kol kach yafah, aval sh'nataim
et mabatah efshar hayah lenachesh/hi lo ra'atah oti mamash
GIRL WITH GLASSES
GIRL WEARING GLASSES
I once loved a girl with glasses
that saw me a bit blurry
a girl so pretty, but two years
she didn't exactly see me
Because of these windows of hers
we didn't manage to meet
she looked at me as though from prison
her look could only be guessed
With glasses, the things we did
we were close going out and down hills
but as close as we were -
we always had glass between us
I once loved a girl with glasses...
She did not see me for almost two years
one day she got up and left
she said: "I was without glasses
and he looked so much like you..."
With glasses, the things we did...
A girl so pretty, but two years
her look could only be guessed/she didn't exactly see me
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=naarahbemishkafaim