MEDAMYEN OTACH

 

 

Zeh hayom lo chikiti, zeh shanim
hayom hazeh yihyeh yom chag
li velach kol hachaim...
ve'eich be'od dakah shneinu ke'echad
nach'lok atid, ani safug dma'ot,
vehakahal shepo ya'id...

She'ani ha'amaritz shelach,
tir'i eizo hilah levanah mis'vivech
shezoheret do'eget tamid lish'mor et yofiyech

Umedamyen otach, iti beyerach d'vash,
shekol mah shemurgash zeh rak ha'osher shelibi mimech sho'ev
umedamyen otach besimlat shabat...
im hanerot vehamabat shebiz'chuto ani ohev
ledamyen otach...

Zeh harega sheha'osher bi shochen
bo ani ve'at yod'im shebeyachad niz'daken
kechol sheyachalof hazman ani elmad otach yoter
eich leragesh otach ule'olam lo levater

Lihyot tamid ha'ish shelach
hagever shedo'eg lach lesheket nafshi
shenoten lach et kol hasibot sherak techaychi

Umedamyen otach...

Uledamyen otach besimlat shabat im hanerot
vehamabat shebiz'chuto ani ohev...
uledamyen otach...

I'M IMAGINING YOU

I IMAGINE YOU 

This is the day I waited for, for years,
this day will be a day of celebration
for me and you for all our lives...
and as in just a minute we'll be as one
we'll share a future, I am full of tears,
and the congregation here will witness...

That I am your fan,
look there's a halo around you
that shines, always worrying to keep your beauty

And I imagine you, on a honeymoon with me,
that all that's felt is only the bliss that my hearts
pulls from you
and I imagine you in a sabbath dress...
with candles and the look for which I love
to imagine you...

This is the moment that happiness resides in me
when you and I know that we'll grow old together
as all that passes time I'll study you more
how to excite you and never give up

To always be your man
the man that worries for the calm of your soul
that gives you all the reasons only to smile

And I imagine you...

And I imagine you in a sabbath dress with candles
and the look for which I love...
to imagine you...


Hebrew words

LYRICS
Itzik Shamli
MUSIC
Itzik Shamli
SINGER
Eyal Golan
CD
I Was Made For You

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Thanks for the generous donation from Pablo in Ecuador.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=medamyenotach

TOP