HIGI'A MICHTAVECH
Higi'a michtavech, todah rabah biti kamah zeh tov she'at lich'tov yoda'at kamah zeh tov shemichtavai korah at ani noshek et shtei einaich, yaldati et shtei einaich, yaldati
Zichri tamid: ani itchem, atem iti ki ein halo merchak banefesh p'nimah shimri achich hakat, shimri al ima ve'od me'at ashuv elaich, yaldati ashuv elaich, yaldati
Heyi sh'ketah, gam betuchah heyi, biti ha'abaim shomrim et g'vuloteinu yadeinu chazakot, chazak libeinu ani noshek et or einaich, yaldati et or einaich, yaldati
Ani noshek et or einaich, yaldati et or einaich, yaldati
|
|
YOUR LETTER ARRIVED
Your letter arrived, thanks a lot my daughter how good it is that you know how to write how good it is that you read my letters I kiss your two eyes, my girl your two eyes, my girl
Always remember: I'm with you (pl.) and you (pl.) are with me for there is surely a distance deep in the soul guard your small brother, guard your mother and soon I'll return to you, my girl I'll return to you, my girl
Be calm, be sure too, my daughter the dad are guarding our borders our hands are strong, our heart is strong I kiss the light of your eyes, my girl the light of your eyes, my girl
I kiss the light of your eyes, my girl the light of your eyes, my girl
|
|