HAKOTEL


 

Amdah naarah mul hakotel
Shpataim kerbah vesanter
Amrah li:
“T’kiot hashofar chazakot he
Aval hashtikah od yoter …”
Amrah li:
“Tzion har habayit”
Shatkah li:
“hagmul vehazchut”
Umah shezahar al mitzchah
bein arbayim
Hayah argaman shel malchut

Chorus:
Hakotel , ezov vaatzevet
Hakotel, oferet vadam
Yesh anashim im lev shel even
Yesh avanim im lev adam

Amad hatzanchan mul hakotel
Mikol machlakto rak echad
Amar li:
“lamavet ein d’mut
ach yesh koter
Tishah nilineter belevad …”
Amar li:
“eineni domea”
Veshav lehaspil mabatim
“Ach saba sheli,
Elohim hayodea
Kabur kan
behar hazeitim

Chorus:
Hakotel …

Amdah bishvchorim
mul hakotel
Imo shel echad
nin hachir
Amrah li:
“Einei naari
hadolkot hen
Velo haneirot shebakir”
Amrah li :
“Eineni roshemet
Shum petek
litmon bein s’dkav
Ki mah shenatati lakotel
rak emesh
Gadol mimilim umichtav”

Chorus:
Hakotel …

Amad mul hakotel imanu
Harav hayashish bitfilah
Amar li:
“Ashari shezachinu kolenu”
Veshuv, venazchar, lo kulam
Amad badamah mantzantzat
Yajid bein asharot toraim
Amar li:
“ matachat lachaki, baatzam
kulachem koanim velovim

Chorus:
Hakotel …

THE WESTERN WALL


A girl stood facing the kotel (western wall)
She drew her lips and chin close to it.
She said to me:
the shofar's blasts are strong
But the silence is even stronger.
She told me:
Zion, the Temple Mount**
She was silent,
about the reward and the right.
And what shone on her forehead
at evening
Was the purple of royalty.

Chorus:
The kotel, moss and sadness.
The kotel, lead and blood.
There are people with a heart of stone.
There are stones with a human heart.

The paratrooper stood at the kotel.
Of his whole division - the only one.
He told me that
"death has no image
But it has a diameter -
Nine millimeters only."
He told me,
I'm not shedding tears
And again lowered his glance.
But my grandfather,
God knows,
Is buried here,
on Har Hazeitim (the Mount of Olives).

Chorus:
The kotel......

She stood, dressed in black,
opposite the kotel.
The mother of one of
the infantry soldiers.
She told me,
"it's the eyes of my son
that are shining
And not the candles on the wall.
She told me:
I'm not writing
Any note to hide
between the cracks.***
Because what I gave to the kotel
only last night
Is greater than any words or writing.

Chorus:
Hakotel …


äëåúì

Hebrew words
SPANISH    SPANISH   

Note:
Translator's notes:
* The kotel is the last surviving part of ancient Israel's temple (Beit Hamikdash), one of its surrounding walls.
A holy site symbolic of Judaism and Jewish sovereignty, Jews have visited it to pray for centuries.
After Israel became independent in 1948 and until the Six Day War in '67, the West Bank was owned by Jordan, and the kotel, Temple Mount, Mt. of Olives cemetery and holy Jewish sites in East Jerusalem and the West Bank were inaccessible to Jews.
The song commemorates the soldiers who died fighting in 1967 to regain all of Jerusalem.
** The Temple Mount (Har Habayit) is the site where the temple stood. It is also a sacred site for Islam.
Two mosques are there today: The Dome of the Rock (Mosque of Omar) and El Aksa Mosque.
*** There is a tradition of putting notes in the cracks, as a prayer for God's help.
Note from the Spanish translator:
The Mount of Olives is a traditional burial site, facing one of the Gates of Jerusalem.
(the idea is that when the Messiah comes and the dead arise, they will be able to be the first to enter)
Original Ofra Haza clip

LYRICS
Yossi Gamzu
MUSIC
Dov Zeltser
SINGER
Ofra Haza
Numerous singers have covered this song.
CD
The Ofra Haza version is on Shirey Moledet Part 3 Track 13

Words transliterated by Malka Tischler of Brooklyn, NY, USA.
SPANISH translation by Bli Shem of Sfarad, Spain.
SPANISH translation by Heidi Cazes de Sevilla of Mexico City, Mexico.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

SPANISH

 
EL MURO DE LOS LAMENTOS

Parada una niña frente al Muro de los Lamentos,
acercando labios y barbilla
me dijo: "Los toques de shofar son fuertes,
pero el silencio aún más ... "
me dijo: "Sión el Monte del Templo"
me silenció: "La recompensa y el derecho",
y lo que brillaba en su frente al anochecer
tenía un carmesí de reina.

El Muro de los Lamentos, musgo y tristeza,
El Muro de los Lamentos, plomo y sangre.
Hay personas con corazón de piedra,
hay piedras con corazón humano.

Parado el paracaidista frente al Muro,
de toda su unidad sólo uno
Me dijo: "La muerte no tiene forma, pero tiene calibre.
nueve milímetros tan solo ... "
Me dijo: "No soy un llorón"
Y de nuevo mira hacia abajo,
"Pero mi abuelo, Dios sabe
que está enterrado aquí en el Monte de los Olivos ".

El Muro de los Lamentos …

Plantada de luto frente al Muro
la madre de uno de infantería.
me dijo: "Mis ojos infantiles las luces son
y no las velas en la pared ".
me dijo: "No registro
ninguna nota para meter entre sus grietas.
porque lo que le di al Muro anoche,
es mayor que palabras y una carta".

El Muro de los Lamentos …

Parado frente al Muro con nosotros
el rabino anciano en oración
me dijo: "Bendice, que ganamos todos nosotros"
y vuelve, y recuerda, no todos.
Parado en una lágrima resplandeciente
solitario entre decenas de turistas.
me dijo: "Debajo del caqui (uniforme), ciertamente,
todos vosotros sois sacerdotes y deudores (devotos).

El Muro de los Lamentos …

SPANISH

 
EL MURO DE LOS LAMENTOS

Una muchacha estaba ante el kotel.
Acercó sus labios y su barbilla
Me dijo, el sonido del shofar es fuerte, pero el silencio lo es todavía más.
Me dijo: Zion, el Monte del Templo.
No dijo nada sobre la recompensa y el derecho Y lo que brilló sobre su frente en la noche Era el púrpura de la realeza.

El kotel, musgo y tristeza
El kotel, acero y sangre
Hay gente con corazón de piedra
Hay piedras con corazón humano

El paracaidista estaba ante el kotel
de su división, el único que quedaba
Me dijo, la muerte no tiene imagen
mas tiene un diámetro: de apenas nueve milímetros.
Me dijo, no estoy llorando;
De nuevo bajó la mirada.
Pero Dios sabe que mi abuelo está sepultado Aquí en el Monte de los Olivos

El Kotel...

De negro, parada ante el kotel
La madre de un soldado de infantería.
Me dijo, lo que brilla son los ojos de mi hijo y no las velas sobre el muro.
Me dijo, no escribo ninguna nota
para ocultar entre tus grietas
pues lo que yo le entregué al kotel anoche es más grande que cualquier palabra o escrito.

El Kotel...

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=hakotel

TOP