HA'ANAVIM MAMASH TOVIM HAKAYITZ
Ha’anavim mamash tovim hakayits Hayeladim gadlu hamenayot alu o naflu Lamadnu lehanot mehaftaot ktanot Vesach hakol lir’ot she tov lanu babayit
Ata roeh she’zeh koreh lo ba’shana ha’baa, Ela achshav, lesneinu po yachdav
Ata roeh…
Ha’hatsarot hafchu psharot beyntayim, Vechol ha’avivim hayu pit’om stavim marhivim Anachnu tse’irim kmo kol otam shirim, tmimim utehorim she’sharnu az bishnayim
Ata roeh… Ata roeh…
Me’kol hahod vehakavod babayit Umin hagedudim anachnu od lomdim eich sordim Badinu matsavim pshutim umurkavim Ve’rak ha’anavim mamash tovim hakayits
Ata roeh… Ata roeh…
|
|
THE GRAPES ARE VERY GOOD THIS SUMMER
The grapes are very good this summer The children grew up, stocks rose or fell We learned to enjoy small surprises And, generally, to see that we have it good at home
You see that this is happening, not next year, But now, to the two of us, who are here together
You see…
In the meantime, all the declarations became compromises, And all the springs suddenly became spectacular falls (autumns) We are young, just like all the pure and innocent songs that we sang back then, the two of us
You see… You see…
From all the glory and honor at home And from the battalions we are still learning how to survive We’ve invented situations, simple ones and complex ones, and only the grapes are very good this summer
You see… You see…
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
CD |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=haanavimmamashtovimhakayitz