EIZEH ACHLA OLAM
K'sheani ro'eh, bachaloni Aytz shemorik, lach vegam li Ani shar le'atzmi, ayze achla olam
Hashamayim k'chulim, anan hu lavan Vehaboker bahir, ubelayla ashan Ve'achlom le'atzmi, ayze achla olam
Vekol tzivay hakeshet, yafim vechadashim Prusim achrei hageshem, al pnei ha'ananim Vehayom ko yafe, vekal li kol kach Lomar sh'ani ohev otach
Vehinei tinokot, bochim bemita Ma she'haym yilmedu, le'olam lo idah Az ani shar le'atzmi, ayze achla olam
Vekol tzivay hakeshet, yafim vechadashim Prusim achrei hageshem, al pnei ha'ananim Vehayom ko yafe, vekal li kol kach Lomar sh'ani ohev otach
Hashamayim k'chulim, anan hu lavan Vehaboker bahir, ubelayla ashan Ve'achlom le'atzmi, ayze achla olam
Ani shar le'atzmi, ayze achla olam
|
|
WHAT A WONDERFUL WORLD
Translation from the Hebrew version
When I see, in my window trees blooming, for me and you, And I sing to myself, What a wonderful world.
The sky is blue and clouds of white, The morning is clear, at night smokey, And I dream to myself, what a wonderful world
All the colors of the rainbow, so pretty and new Spread out after the rain on the face of the clouds And the day is so beautiful, it's easy for me to say "I love you."
And here are babies, crying in their beds What they will learn, I will never know And I sing to myself what a wonderful world
All the colors of the rainbow, so pretty and new Spread out after the rain on the face of the clouds And the day is so beautiful, it's easy for me to say "I love you."
The sky is blue and clouds of white, The morning is clear, at night smokey, And I dream to myself, what a wonderful world Yes I sing to myself, what a wonderful world.
|
|