EI SHAM ME'EVER LAKESHET
Ei sham me'ever lakeshet be'anan nim'tzet eretz gan eden k'mo besipur yashan
Ei sham me'ever lakeshet bam'romim sham kol chalomotaich bein rega mitgashmim.
Im od me'at yipol kochav hu et shamai yitz'va zahav halailah ve'az be'eretz hap'laot shuv yitgashmu hamish'alot herchek lemalah
Ei sham me'ever lakeshet shir vagan
Ei me'ever lakeshet lu rak la'uf nitan (x2)
Tzipor ha'osher sham bagan me'ever lakeshet lu la'uf nitan
|
|
SOMEWHERE OVER THE RAINBOW
Somewhere over the rainbow in a cloud, there's a land of the garden of Eden like in an old story.
Somewhere over the rainbow way up high there all of your dreams in a moment do come true.
If soon there is a falling star it will paint my skies in gold tonight and then in Wonderland wishes will come true again far up there
Somewhere over the rainbow a song and a garden
Across the rainbow if only I could fly (x2)
The bird of bliss is there in the garden beyond the rainbow if I could just fly
|
|
English |
|
SOMEWHERE OVER THE RAINBOW |
Somewhere over the rainbow Way up high, There's a land that I heard of Once in a lullaby. Somewhere over the rainbow Skies are blue, And the dreams that you dare to dream Really do come true.
Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far Behind me. Where troubles melt like lemon drops Away above the chimney tops That's where you'll find me.
Somewhere over the rainbow Bluebirds fly. Birds fly over the rainbow. Why then, oh why can't I?
If happy little bluebirds fly Beyond the rainbow Why, oh why can't I? |
|
Hebrew |
|
SHAM ME'EVER LAKESHET |
Sham me'ever lakeshet bamromim yesh pina mufla'a makom she'elav cholmim
Sham rakia shel tchelet, ein anan bo ani mevakeshet ma sherak sham nitan
Eshal kochav kochav boded eich magi'im lesham saper, saper li betoch hatchol harchek me'al sham kol ke'ev namog katan sham esha'er li
El me'ever lakeshet berichuf gam ani mevakeshet kmo hatzipor la'uf.
Eshal kochav kochav boded eich magi'im lesham saper, saper. |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=eishammeeverlakeshet