BACHALOMOT SHELI
ba’chalomot sheli ani lo matzlichah lachzor ha’baitah tamid yesh mashehu, o mishehu, shelo noten li lachzor Suzannah omeret she’ani shkufah. bli le’hastir hi mechayechet. v’atah mosif zot rak tkufah, zeh ya’avor
ba’chalomot sheli ani yoshevet b’moshav achori she’mechonit nosa’at lifamim mishehu masi oti. lifamim ani noheget mi’sham b’atzmi Suzannah omeret she’ani krovah. hi mesaderet le’atzma et ha’karit v’atah mosif "At nehederet, etzlech ha’kol efshari"
ani otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat einayim ani otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat einayim ani otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat einayim ani otzemet v’pokachat einayim
ha’geshem shuv yored. Ha’im atah poched kmoni? zeh nireh ke’ilu hu mitchazak, im kol shanah ani lo yeshenah, kol ha’lailah mithapechet v’nofelet shuv el zro’teihah, shel hashenah
ani otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat einayim ani otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat einayim ani otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat einayim ani otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat v’otzemet v’pokachat ...
|
|
IN MY DREAMS
In my dreams I can not go home. There's always something, or someone, who does not let me return. Susannah says I'm transparent. Without hiding she smiles. And you add "it is only time, it will pass."
In my dreams I'm sitting in the back of a moving car. Sometimes someone drives me. Sometimes I drive myself. Susannah says I'm close. She arranges her own pillow. And you add "you are wonderful, with you all things are possible."
I close and open and close and open my eyes. I close and open and close and open my eyes. I close and open and close and open my eyes. I close and open my eyes.
The rain falls again. Are you afraid like me? It looks like it gets stronger with every year. I did not sleep the whole night tossing and falling again into the arms of sleep.
I close and open and close and open my eyes. I close and open and close and open my eyes. I close and open and close and open my eyes. I close and open and close and open and close and open and close and open....
|
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=bachalomotsheli