AL ROSH SIMCHATI
Al rosh simchati anad'ti zer, zer prichei sadeh, im kotz echad o shnaim.
Yatz'ah simchati lecholel bachotzot, baregel yechefah betoch hatzohoraim.
Tafsuha hashomrim hasovevim ba'ir, mah at rokedet kachah, ve'al mah yitz'hal kolech? Mutav shetashiri shirei mecha'ah, zeh mah sheholech achshav, zeh mah sheholech.
Amrah simchati ani erkod ve'erkod, im zer pirchei sadeh vekotz echad o shnaim ki hasimchah sheli hi hamecha'ah sheli, baregel yechefah betoch hatzohoraim.
Amrah simchati ani ashir ve'erkod, ad tzet nishmati ki hasimchah sheli hi hamecha'ah sheli, ve'hi kochi ha'amiti.
K'chi oto shir bein arabaim evita lir'shimat hashirim.
|
|
ON THE BEST OF MY JOYS
On the best of my joys I tied on a wreath, a wreath of flowers of the field and one or two thorns.
My celebration went out To perform in the streets Barefooted At high-noon.
They caught her, the guards who wandered the town. Why do you dance like this And why does your voice rejoice? Better that you should sing protest songs That's what goes these days That's what goes
My celebration replied - I will dance and dance with a wreath of flowers of the field and one or two thorns because my joy is my protest barefooted at high-noon.
My celebration replied - I will dance and sing Until my soul departs Because my joy Is my protest And that is the real strength.
Take it song between twilights evita? to the list of songs.
|
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=alroshsimchati