ALESH

Lo hevanti ech umadu'a
ech kol yom mitarech leshavu'a
lo yad'ati eifoh ve'ech
hayiti levad ad bo'ech.

(Arabic)
Manwit bezman yazrali
wenta yarabi shouf manhali
brid nshoufak ya nour eini
aleish ya ruh'i wa'aleish.

Lo hevanti mah sham karah lach
im yaradt o alit ad lemalah
lo yad'ati eifoh ve'ech
merachok sham'ati kolech.

Halev lo amar ki ta'iti
mehata'am shelach lo nigmalti
emor elohim li madu'a?
ani shat levadi im haruach.

(Arabic)
Aleish ya rouh’i, wa’aleish
Khalitini wemshiti, wa’aleish

ALESH

I didn't understand how and why
how each day extends to a week
I didn't know where and how
I was alone until you came.

(Arabic)
I didn't have the intention in my life (yazrali?)
and you (yarabi?) see (manhali?)
I want to see you "light of my eyes" (slang)
It’s ok my dear, it’s ok

I didn't get what happened to you there
If you descended or ascended up,
I didn't know where and how,
from afar I heard your voice.

The heart didn't say for I erred,
I haven't gotten over your taste,
tell me God: why?
I roam around alone with the wind.

(Arabic)
It’s ok my dear, it’s ok
You left me and walked away, it’s ok


Hebrew words

Note:
Translation of Arabic by Wissam of Toronto, Ontario, Canada.
Video

LYRICS
Yehudah Masas & Masoud Krouchi
MUSIC
Shimon Bouskila
SINGER
Shlomo Artzi & Shimon Bouskila
CD
Ahavtihem - l Loved Them Track 6
DANCE CHOREOGRAPHER
Eli Ronen 2000
DANCE FORMAT
Partner

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=alesh

TOP