YEMEI HATOM 

Uchshetagi'i labayit shelo
vetimtze'i oto shamah
sapri she'ani mechakah baleilot
ve'al tesapri ad kamah

Imri lo adain ani nimtzet
misri ahavah veshalom
bak'shi sheyarim od kos lechayay
ulezecher yemei hatom

Zman shenish'ar
ve'ein rachamim
ein li shum charatot o tikvot le'atzmi
zehu kol mah sheyesh

Az mah mechaber besofo shel davar
shnei anashim yachad
tzel chalomot, mishkal he'avar
masa shel b'didut ufachad

Ani ayefah milechasot yoter
ayefah milir'dof
bein habreirot leshalem ulevater
ani ashalem ad hasof

Zman shenish'ar...

Hu betach zocher eich bati elav
chipasti t'shuvah mushlemet
chol me'aver et eineinu achshav
sufah bich'vedut noshemet.

THE DAYS OF INNOCENCE 

And when you get to his house
and find him there
tell him that I'm waiting at night
but don't say how much

Tell him I'm still present
pass love and peace (greetings)
ask that he may raise a toast to my health
and for a memory of the days of innocence

The time that remains
and there's no mercy
I have no regrets or hopes for myself
this is all that there is

So what is connects after all
two people together
a shadow of dreams, the weight of the past
the load of loneliness and fear

I'm tired of covering up more
tired of chasing
between the choices of paying or giving up
I'll pay the price until the end

The time that remains...

He surely remember how I came to him
I looked for a full answer
sand makes our eyes blind now
a storm breathes heavily.

Photo of Artist & Hebrew words
Photo of Artists & Hebrew words

Portuguese   

LYRICS
Tzruyah Lahav
MUSIC
Rami Kleinstein
SINGER
Rita
Rita & Rami Kleinstein
Shir Biton
DANCE CHOREOGRAPHER
Mali Lipson & Moshe
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Portuguese translation by Helena Wajsfeld Zins of Sao Paulo, Brazil.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

 Print this page     Send this song to a friend  


Portuguese
 
DIAS DE INOC?NCIA

E quando voc? for ? casa dele
e o encontrar l?
diga-lhe que o espero ? noite
mas n?o o quanto...

Diga-lhe que estou calma agora
transmitindo amor e votos de paz.
Pergunte-lhe se pode brind?r ? minha sa?de
e em mem?ria dos dias de inoc?ncia.

O tempo que sobra
e que n?o tem desculpa
sem remorsos ou esperan?as para mim
isso ? tudo que h?.

Ent?o qual a composi??o depois de tudo?
Duas pessoas juntas,
uma sombra de sonhos, o peso do passado
uma hist?ria de solid?o e medo.

Estou cansada de esconder,
farta de escolher
entre me render ou me desesperar.
Pagarei o pre?o at? o fim.

O tempo que sobra ...

Ele certamente lembra como vim para ele
procurando uma resposta plena.
Areia cega nossos olhos agora,
o final disto sopra pesadamente.

 
 




Back to All Songs A-Z