EREV KACHOL AMOK
Erev kachol amok Toleh agil adamdam Leroshem Ume'ashen tifrachat K'toret shel izdarechet Um'rachesh balachash Ulai hapa'am, ulai hapa'am
Kama kachol ha'erev Kama amok elohim yode'a Lama shelo taftiya Chad vechalak bepetach Kemeshacher bli heref lirvot od pa'am, lirvot od pa'am
Chorus: Kol hakachol le'etzev Kol he'amok ein ketzeh Ba li bezot hapa'am Lifol al cherev lamut alecha Lamut, lamut alecha Lezecher erev Shelo yachzor
Erev kachol amok Toleh agil Betzorat yare'ach Rak ta'amod bapetach Bli hoda'a mukdemet Kemeshacher leteref Lirvot od pa'am, Lirvot od pa'am
Chorus: [2 more times]
Kol hakachol le'etzev Kol he'amok ein ketzeh Ba li bezot hapa'am Lifol al cherev lamut alecha Lamut, lamut alecha Lezecher erev Shelo yachzor
|
|
DEEP BLUE EVENING
A deep blue evening Hangs a reddish earring To make an impression And smokes a cluster of flowers Incense of chinaberry And whispers quietly Maybe this time, maybe this time
How blue is the evening How deep, God knows Why do you not surprise Sharp and smooth at the opening As if seeking without stopping To quench (thirst) once again To quench (thirst) once again
Chorus: How blue, to the sadness How deep, without an edge At this moment I feel I should fall on a sword, to die for you To die, to die, for you In memory of an evening That will not return
A deep blue evening Hangs an earring In the shape of a moon Just stand in the doorway Without an early notification As if seeking out prey To quench (thirst) once again To quench (thirst) once again
Chorus: [2 more times]
How blue, to the sadness How deep, without an edge At this moment I feel I should fall on a sword, to die for you To die, to die, for you In memory of an evening That will not return
|
|
LYRICS |
|
MUSIC |
|
SINGER |
|
CHORDS |
|
DANCE CHOREOGRAPHER |
|
DANCE FORMAT |
|
Portuguese |
|
ENTARDECER AZUL PROFUNDO |
Um entardecer azul profundo projeta um pingente avermelhado para impressionar e enfumaça um ramalhete de flores. O incenso é de sementes chinesas e se desprende suavemente. Pode ser essa hora, pode ser essa hora.
Quão azul é o entardecer quão profundo só Deus sabe. Porque você não se surpreende? Nítido e regular no início como se buscasse sem parar saciar a sede uma vez mais. Saciar a sede uma vez mais.
CORO: Quão azul, para a melancolia quão profundo, sem margens. Nesse momento sinto que posso cair sobre uma espada, morrer por você. Morrer, morrer por você em memória de uma tarde que não voltará.
Um entardecer azul profundo projeta um pingente na figura de uma lua. Pare exatamente na porta de entrada sem avisar previamente como se cercasse a vítima para saciar a sede uma vez mais. Saciar a sede uma vez mais.
CORO (2x): Quão azul, para .... |
|
Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=erevkacholamok