Ana bekoach,
g'dulat yemincha,
tatir tz'rura

Kabel rinat amcha sagveinu,
tahareinu nora

Na gibor
dorshei yichudcha,
k'vavat shamrem

Barchem taharem, rachamei tzidkatcha
Tamid gamlem

Chasin kadosh berov tuvcha,
Nahel adatecha

Yachid ge'eh le'amcha p'neh,
zochrei k'dushatecha

Shavateinu kabel ushma tza'akateinu,
yode'a ta'alumot

(Baruch shem k'vod malchuto
le'olam va'ed)


We beg thee
with the strength and greatness of thy right arm-
Untangle our knotted fate.

Accept your people's song,
elevate and purify us

Please, heroic one,
those who pursue your uniqueness-
guard them as the pupil of an eye.

Bless them, purify them, pity them,
may your righteousness always reward them.

Powerful and Holy One,
in goodness lead your flock.

Unique and proud one, to your people turn,
who remember your holiness.

Accept our cries, and hear our screams,
oh knower of mysteries.

(Blessed is the name of his noble kingdom
forever and ever.)

Hebrew words

The "Ana Bekoach is a Kabbalistic poem of unknown authorship,
although traditionally it is attributed to a sage of the second century, Rabbi Nehunia ben HaKana.
It pleads for Israel's redemption from exile.
Its seven lines of six words each - their first letters spelling out a secret divine name - have served as the basis of much mystical speculation.
The Ana Bekoach prayer is recited every morning during the Shacharit service
and also on Friday evening during the Kabbalat Shabbbat Service just prior
to the singing of Lecha Dodi.

Ovadia Hamama
Ovadia Hamama
Shuli Natan Uvnot Mesilot
Shirona (alternate version)
Ana Bekoach chord chart
Gadi Bitton

Words transliterated and translated by Shirona of New York, NY, USA.
  Thanks to Pebby Wald of Melbourne Australia for her input
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew

 Print this page     Send this song to a friend  

Back to All Songs A-Z