Amok amok betoch halev
tof po'em ben chaliley ha'etzev

Hakshivi tov targishi et halev
hametofef lach besimchat haketzev

Hakshivi tov lemanginat hayam
kemanginat halev

Lo nifseket mitchazeket
marchika et hake'ev

Ve'im at levadech bachashecha
tirkedi tirkedi

Ahavatech kavta bach meahchsav
tirkedi tirkedi

Haketzev chai chofshi umitchadesh
tirkedi tirkedi

Anachnu et hapachad negaresh
tirkedi tirkedi

Deep inside the heart
a drum beats among the sadness' flutes

Listen well feel the heart
that plays for you in a happy rhythm

Listen well to the melody of the sea
like the melody of the heart

Doesn't stop gets stronger
chases away the pain

And if you are alone in the dark
dance, dance

Your love has died in you
dance, dance

The rhythm is alive free and renews itself
dance, dance

We will chase the fear away
dance, dance


Dindin Aviv
Dindin Aviv
Dindin Aviv
Gadi Bitton

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Portuguese translation by Helena Wajsfeld Zins of Sao Paulo, Brazil.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com



do, fundo dentro do cora??o
bate um tambor por entre a tristeza das flautas
Preste aten??o, sinta com o cora??o
tocam pr? voc? num ritmo alegre
Preste aten??o na melodia do mar
que se parece com a do cora??o
N?o pare, persista firmemente
em expulsar a dor.

E se estiver sozinho no escuro
dance, dance
Se seu amor morreu em voc?
dance, dance
O ritmo est? vivo, livre e se renova
dance, dance
Expulsaremos a dor
dance, dance