SHANAH TOVAH (Leah Naor) 

Shanah tovah, shanah tovah, shanah tovah,
shanah sh'ketah, shanah yafah, shanah shleivah,
shehashanah hazot tihyeh shana tovah,
sh'nat shalom, ush'nat chalom ve'ahavah.

Shanah tovah, shanah tovah lagamadim,
velanesichot shebesifrei hayeladim,
la'imahot vela'avot veladodim,
uvim'yuchad shanah tovah layeladim.

Shehashanah yeireid hageshem be'ito,
Shelo yeireid betiyulim veshabatot.
Vegam lashemesh velaruach velatal
Shetiyheh shanah tovah bederech klal.

Shanah tovah ume'irah lakochavim,
lar'chokim, vegam le'eileh shek'rovim,
velakochav sheli me'al letzaftzafah
shanah shel or, shanah tovah, shanah yafah.

Shanah tovah lametosim hamehirim,
asher tasim lahem me'eiver leharim,
velayeladim hamekan'im bahem kol kach
shanah tovah, shanah tovah umetukah.

Shanah tovah latapuzim bapardesim,
shanah tovah larakavot al hapasim,
ladayagim, ve'im efshar gam ladagim,
shanah tovah lachofashim velachagim.

Sh'nat hatzlachah, shanah tovah, shanah yafah,
gam la'ish asher toke'a bashofar,
sh'teki'ato tach'dor et kol hareki'im
Veshetagi'a laraki'a hashvi'i.

Shanah tovah, shanah tovah, shanah tovah,
shanah sh'ketah, shanah yafah, shanah shleivah,
shehashanah hazot tihyeh shana tova,
sh'nat shalom, ush'nat chalom ve'ahavah.

A GOOD YEAR 

Happy New Year,
A quiet year, a beautiful and harmonious year.
May this year be a good year,
A year of peace, dreams and love.

A Happy New Year to the sprites
And princesses in fairy tales,
To mothers, fathers, and uncles,
And most of all – a Happy New Year for children.

May the rains this year in their season fall,
Not on excursions or weekends at all.
And for the sun, the wind, and the dew
May this year be mainly good anew.

A Happy and bright New Year to the stars,
To all those near or far,
And to my special star over the poplar tree,
A year of light, good and beautiful may it be.

A Happy New Year to high speed 'planes,
Flying over lofty mountains,
And to the children gazing at them with envy,
May the new year be good and sweet.

A Happy New Year to the oranges in their grove,
A Happy New Year to railway trains on the move,
To fisherman and, if possible, even to the fish,
Happy New Year to festivals and holidays we wish.

A year of success, happiness and beauty,
To the man blowing the shofar, besides:
May his trumpeting pierce the firmament through
To reach the seventh heaven's heights.

Happy New Year,
A quiet year, a beautiful and harmonious year.
May this year be a good year,
A year of peace, dreams and love.

 
שנה טובה
Hebrew words

LYRICS
Leah Naor
MUSIC
Moshe Wilensky
SINGER
Folk

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Gila Ansell Brauner of Jerusalem, Israel.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

 Print this page     Send this song to a friend  



Back to All Songs A-Z