Rov Hasha'ot shenisharu
Hayu melaiot ahavah
B'rov hayamim shebarchu lanu
Haytah iti v'haiti itah

Rov hashirim she'atfu et hacheder
Haiti kuli se'arah
Uma shenotar l'vasof mehashever
B'rov hamikrim notrah shtikah

B'rov habrichut ufritzei hazam
Ani zocher mashev ru'ach karah
B'rov haruchot v'sufot hageshem
B'sof hayom chazra chazarah

B'rov hashirim od zocher et paneiha
Nog'ot lo nog'ot
V'dim'ah shel shtikah
B'rov hadma'ot hishtakfut hacheder
K'mo gozer al chaiah lamut b'mitah

Yesh yamim shenisharu
V'hem rabim v'hem shelah
V'yesh sha'ot shemeleiot kulan barei'ach shelah

V'rov hazman haitah nisheret
Ukshelo haitah bocha
V'im ze kach v'im acheret
Ani nishar shelah

Most of the hours that remain
Were filled with love.
In most of the days that have left us
She was with me and I was with her.

Most of the songs that enveloped the room
I was completely a storm.
And what remains finally from the disaster:
In most of the cases silence remains.

In most of the fleeing and furious disaster
I remember a cold breeze.
In most of the gusts and rain storms
It came back again and again.

In most of the songs I still remember her face,
Touching, not touching
And a tear of silence.
In most of the tears the room is reflected,
As if cutting her life short to die in bed.

There are days that remain,
And they are many, and they are hers.
And there are hours completely filled with her smell.

And most of the time she would stay
And when she wouldn't cry,
And if it's like this, or different,
I will stay with her.

Hebrew words

Idan Raichel
The Idan Raichel Project
Within my Walls Track 8

Words transliterated and translated by Mark Hafter of Wilmette, Il, United States Of America.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew