Print this page     Send this song to a friend  

IM NINALU 

Im nin'alu daltei n'divim
Daltei marom lo nin'alu
El Chai, mareimawm al kawruvim
Kulawm b'rucho ya'alu
El Chai

Ki hem elai kis'o kawruvim
Yodu sh'mei weihal'lu
Chayet shehem rotzeh washawvim
Miyom b'ri'aw nichlawlu
El Chai

Uv'shesh kanufayim s'vivim
Awfim b'eit yitjaljelu

Im nin'alu daltei n'divim
Daltei marom lo nin'alu
El Chai, mareimawm al kawruvim
Kulawm b'rucho ya'alu
El Chai

Jaljal wa'ofen ru'ashim
Medim sh'mei u'm'gadeshim
Miziv k'veido loveshim
Uv'shesh kanufayim s'vivim
Awfim b'eit yitjaljelu
Ya'anu b'gel shirim areivim
Yachad b'etet nidjalu
Jaljal wa'ofen ru'ashim
Medim sh'mei u'm'gadeshim
Miziv k'veido loveshim
El Chai

IF THE DOORS ARE LOCKED 

If the doors of the wealthy are locked
the doors of Heaven will not (ever) be locked.
Living God...
all will rise to bless him
Living God




Hebrew words
Photo of Artist & Hebrew words

English Translation    Hebrew Translation   

Note:
Click here for the pdf file of the words in Hebrew
Click here for the old htm file that was stolen without credit by The Telegraph's Christopher Howse

LYRICS
Rabbi Shalom Shabazi
MUSIC
Yemenite Traditional with modern instrumental arrangement
SINGER
Ofra Haza
Shoshanah Damari
Yigal Bashan
CD
Shirei Teiman - Yemenite Songs Track 1
Fifty Gates of Wisdom (same recordings, English jacket)

Words transliterated by Malka Tischler of New York, NY, U.S..
Words translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
English translation by Keren Barak on 50 Gates of Wisdom album.
Hebrew translation by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

English translation
 
IF THE DOORS ARE LOCKED

If there be no mercy left in the world,
The doors of heaven will never be barred.
The Creator reigns supreme,
and is higher than the angels
All, in His spirit, will rise

By His nearness, His life-giving breath
flows through them.
And they glory in His name
From the moment of genesis,
His creations grow,
Captivating and more beautiful.

The wheel in his circle thunders
Acclaiming His Holy name
Clothed in the glory of His radiance,
The six-winged cherubs surround Him,
Whirling in His honor
And with their free wings sweetly sing,
Together, in unison

Hebrew translation
 
IM NIN'ALU

Im nin'alu daltei nedivim
daltei marom lo nin'alu
el chai meromam
al keruvim
kulam b'rucho ya'alu

El chai
Ki hem elai kis'o keruvim
yodu shmo vayehalelu
chayot shehem ratzu vashavim
miyom bri'ah nichlelu
El chai, El chai
Uveshesh k'nafaim s'vivim
afim be'et yitgalgelu

Galgal ve'ofen ro'ashim
modim shmo umekadeshim
maziz kvodo loveshim
uveshesh k'nafaim s'vivim
afim be'et yitgalgelu
ya'anu bekol shirim arevim
yachad be'otot nid'galu




Back to SONGS A-Z