HAISHA SHE'ITI

Ha'ishah she'iti einah mitakeshet
lir'chotz et gufah biv'rechah mekudeshet
hi lo bishvilcha, kach imi memalmelet
ve'aba omer sherazah hi k'mo sheled
aval hi amitit yoter mikulanu
zo ahavah k'mo bazman lifnei shenoladnu
rak ani yode'a

Ha'ishah she'iti einah mitakeshet
shebechol lailah ek'tof lah od vered

Ha'ishah she'iti hi pri gan ha'eden
benishmati kemeitar hi ro'edet
hachaverim hem osim lah einaim
veha'oyvim merimim shtei yadaim
hi ta'atof oti rakah um'vusemet
ve'achar kach begufah oti hi mechamemet
va'ani lochesh lah

Ha'ishah she'iti hi pri gan ha'eden
machlikah al panai k'mo mayim al even

La'ishah she'iti kol kuli hitmakarti
ve'hi gam zar'ah basadot shecharashti
baboker ani mitorer rak eleiha
bachoshech ani megashesh el s'fateiha
ani shelah achshav vechol mah shehayah li
hachaverim, hak'lavim, haziyunim, hamis'chakim
al hakol vitarti
misken Juanito

La'ishah she'iti kol kuli hitmakarti
ach al tegalu lah et mah she'amarti

THE WOMAN THAT IS WITH ME

The woman that is with me does not mind
to rinse her body in a sacred pool
she's not for you - that's what my mom mutters
and my dad says that she's thin like a skeleton
but she's more real than all of us
this is love like in the times before we were born
only I know (this)

The woman that is with me does not mind
that every night I pick her one more rose

The woman that is with me is a fruit of paradise
in my soul she vibrates like a string
my friends give her a look
and my enemies raise their hands
she'll cover me with softness and fragrance
and afterwards shhe warms me with he body
and I whisper to her

The woman that is with me is a fruit of paradise
she slides on my face like water on stone

To the woman that is with me I gave up my whole self
and she even sowed in the fields that I plowed
in the morning I wake up only to her
in darkness I navigate only to her lips
I am hers now and all that was mine
the friends, the dogs, the fooling around, the games
I gave it all up
poor Juanito

To the woman that is with me I gave up my whole self
but don't reveal to her what I have said

Photo of Artist & Hebrew words


LYRICS
Hebrew: Yehonatan Geffen
MUSIC
J. Sarat
SINGER
David Broza

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=haishasheiti

TOP