AMEN 

Bit'filah - Amen
She'olah - Amen
Kol han'shama tehalel Ya
Amen .

Veten birkat shalom ush'mor al beiteinu
Karev otanu lachalom/lashalom shebetocheinu
Ten tamid brachah bema'aseh yadenu
P'tach libeinu shetamid nashir lecha.

Elohai - Amen
Tikvotai - Amen
Atof otanu be'ahavah
Amen.

Ten lanu chayim ush'mor aleinu
Ten shetitgashem ahavateinu
Ten lanu brachah ha'er paneinu
P'tach libeinu shetamid nashir lecha.

La'olam - Amen
Lechulam - Amen
Chazek et ru'ach ha'adam
Amen.

Bit'filah - Amen
Lashalom - Amen
Kol han'shama tehalel Ya
Amen.

AMEN 

With a prayer - Amen
That rises up - Amen
All that breathes will praise God
Amen.

Give us a blessing of peace & guard our homes
Bring us closer to the dream within us
Let us see blessing in what we do
Open our hearts so we can always sing for you.

My God - Amen
My hopes - Amen
Wrap us with your love
Amen.

Give us life and guard us
Let our love be fulfilled,
Bless us and shine upon our faces
Open our hearts so we will always sing for you.

To the world - Amen
To everyone - Amen
Make the human spirit strong
Amen .

With prayer - Amen
To peace - Amen
All that breathes will praise God
Amen.




Hebrew words
Alt. transliterated and translated words

Portuguese Translation    English - singable Translation    Singlable English Translation    Singable French Translation

Wikipedia Info about this song

LYRICS
Chamutal Ben Ze'ev
MUSIC
Moshe Datz
SINGER
Liora (Simon)
DANCE CHOREOGRAPHER
Shmulik Gov Ari 1996
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Australia.
Portuguese translation by Henry Lederfeind of Sao Paulo, Brazil.
English - singable translation by Marsha Fensin of Waukesha, Wisconsin, U.S..
Singlable English translation by Christophe Costi of Germany.
Singable French translation by Christophe Costi of Germany.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

 Print this page     Send this song to a friend  


Portuguese translation
 
Amen

Em uma prece amen
Que se eleva amen
Toda alma serah aben?oada por deus amen

Nos d? uma ben??o para paz e guarde nosso lar
Os aproxime do nosso sonho interior
Nos aben?oe por tudo que realizamos
Abra nossos cora??es para que para ti possamos cantar

Meu deus amen
Minha esperan?a amen
Nos cubra com seu manto de amor

De-nos a vida e nos guarde
Fa?a com que se concretize nosso amor
De-nos uma ben??o; ilumine nossos rostos
Abra nossos cora??es para que para ti possamos cantar

Para sempre amen
Para todos amen
Fortale?a o esp?rito humano amen

Em uma prece amen
Para a paz amen
Toda alma serah aben?oada por deus amen

English - singable translation
 
Amen

A prayer of love...Amen
Rise above...Amen
Embrace us with your tender love...Amen
Give us life, shine your light upon us
Lift us up, to the dreams within us
Kindle our hopes, strengthen our spirit
Open our hearts that we'll always sing to you...
Eternal peace...Amen
Everyone......Amen
Strengthen the sould of humanity...Amen
Strengthen the soul of your humanity...Amen



Singlable English translation
 
Amen

Amen, amen…

When we pray – a- men… we shall say a- men…
for better days, for better wa- ys. A- men.
Bless our families and homes in peace forever,
take us closer to the dream we share together!
Bless our deeds and comfort us with joy and loving –
We shall always sing and pray with open hearts!

In your saying – a- men… see us all – a- men…
Let’s wrap the world with endless love! A- men.
Let the people have a chance for living,
show the way of truth by hope and gi- ving!
Let the children see a new tomorrow:
Happy people who will fill the world with love!

For the world – a- men… give a hand – a- men…
Kol hanshama tehalelYa! A- men!
We shall pray – a- men… peace today – a- men…
for better days, for better ways! A- men!
For better days, for better ways! A- me- n!

Singable French translation
 
Amen

Amen, amen…

Une pri?re – a- men… qui se l?ve – a- men…
Nos c?urs colombes chantent All?luia. A- men.
Dessine le r?ve de notre enfance, donne-nous la paix,
pose tes ailes sur nos maisons pour l’?terni- t?!
Sit?t reviens dans le c?ur et sur la terre
Imagine pour nous un monde sans fronti?res!

Notre Dieu – a- men… notre espoir – a- men…
Embrasse-nous de tout ton amour! A- men.
Pr?te-nous la vie et veille sur nous
et l’espoir de paix vient de na?tre en nous!
Pour les c?urs d’amour, donne-nous tes dix lois
Tous en ch?ur, nous chanterons toujours pour toi!

Pour le monde – a- men… et pour tous – a- men…
Donne-nous la force, Hosanna! A- men!
Une pri?re – a- men… pour la terre – a- men…
Nos c?urs colombes chantent All?luia! A- men!
Nos c?urs colombes chantent All?luia! A- me- n!




Back to SONGS A-Z