HORA AGADATI 

Hasimchah balev yokedet/rokedet
veragleinu gil shof'ot
kach nid'roch/nir'kod admat moledet
venashirah: tov lichyot!

Hashirah beron zoremet
al harim vege'ayot
bechazeinu od po'emet
hak'riyah ki tov lichyot.

Hasimchah balev
hasimcha yokedet
veragleinu gil shof'ot
venashirah, tov lichyot.

Lo nech'dal ki yesh
od dei oz vameretz
kol gufeinu lahat - esh
vehalev go'esh.

Hal'ah kol mac'ov,
negaresh kol peg'a
venasov haloch vasov
horah ad bli sof - ki ...

Hasimchah...

HORA OF MY FAIRYTALE 

The joy within our hearts is dancing
and our feet are keeping time,
thus in Eretz we'll be stepping/dancing -
oh, 'tis good to be alive!

Our sing is ringing round the world,
over hills and over valleys,
the echo of our song is hurled
Eretz Israel it hails!

The joy within our hearts
the joy is dancing
and our feet are keeping time,
oh, 'tis good to be alive!

We shall not cease, for still
our strength is rising higher,
for dauntless is our will,
and our heart's on fire!

Away with grief and pain,
for hope does sorrow mend -
around and round again,
for hora has no end!

The joy...




Hebrew words


Note:
Dance Info

LYRICS
Ze'ev Chavatzelet
MUSIC
Uri "Alexander" Boskovich
SINGER
Hana Aharoni (Yemenite singer, born 1933)
DANCE CHOREOGRAPHER
Baruch Agadati 1924
DANCE FORMAT
Circle

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Words translated by Sylvia Satten.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

 Print this page     Send this song to a friend  



Back to SONGS A-Z