YALLEL
 YALLEL


Kol pa'amonim kore ba'ir ha'atika

Kol rochlim machriz al kol miney hametika
Re'ach tavlinim nisa mishuk habesamim
Mor ukinamon ufilpelim veyasmin
Guma'a kan ze yom shishi veshabes ze shabat
E efshar latzet mize hakol kmo salat
Mehayeshiva ola tfila ashkenazit
Al tzari'ach mimula kore muazin

Yalel yalel baboker uvalel
Hazemer mitgalgel vehaviku'ach mistalsel
Misrad hapnim misrad habitachon
Achrey hakol anachnu bamizrach hatichon

Harochlim lahem rak hamalach hatov yimchal
Uventayim kach mehamashke hamehulal
Tvol hapita im hachumus vehatznobarim
Hitmazeg im ha'avir vehashirim
Mitganevet veyotzet mitoch hatze'ifim
Rakdanit habeten el mechol hakisufim
Hop hahu noten siman vehatambur muchan
Yerecheha mitpatlot lechan ulechan

Yalel yalel.....

Chalifot chafiyot uvadim
Chogegim bamisa'ada shel Abu Ibrahim
Kol habeayot kulan ba'ot al pitronan
Rak tzarich lashevet misaviv lashulchan
Kol pa'amonim kore ba'ir ha'atika
Kol rochlim machriz al kol miney hametika
Chey zkano shel hanavi vechey emunotai
Pkach enayim vetire hechan ata chai

Yalel yalel...



The sound of bells is heard in the old city
The voice of peddlers announcing their sweets
The smell of herbs comes from the market
Cinnamon, myrrh, peppers and jasmine
Guma'a is Friday ( in Arabic) and Shabes is Sabbath (in Idish)
Every thing mixes like in a salad
From the jewish studies school a prayer comes up
And the Muazin (the arab cantor) calls from the tower.

Yalel in the morning and evening
The melody rolls on the argument is on
The ministry of internal affairs and the ministry of defence
after all  we are in the Middle East

the peddlers only an angel will forgive
Take some of the famous drink
Put the pita bread in the chumus and nuts
Be one with the air and the songs
Hiding behind the scarfs is the balley dancer
She start her dance
Some one gives a sign and the Darbuka is ready
Her hips go left and right

Suits kafias galabias (long Arabic dresses) and material
We celebrate in Abu Ibrahim's restaurant
All the problems are solved
You only have to sit around the table
The sound of bells is heard in the old city
The voice of peddlers announcing their sweets
I swear in the name of the prophet Muchamad and his beard
Open your eyes and see where you live

 

COMPOSER K. Lurya
DANCE CHOREOGRAPHER CHAYIM SHIRYON  1985
DANCE FORMAT CIRCLE
 

The words to this song were transliterated and translated by
Chana Shuvaly of Shir Verikud, Melbourne, Australia.

To contact Chana click here



Back to SONGS A-Z