| COMPOSER | Yosef Sarig |
| SINGER | Avi Peretz / Yardena Arazi |
| DANCE CHOREOGRAPHER | Gadi Bitton 1998 |
| DANCE FORMAT | Circle |
Transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Australia. |
| Portugese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil. |
| Contact the publisher of Hebrew Songs.com |
| Portugese translation |
| Luz dos sete dias |
| Luz
sobre mim e sobre você e sobre todos nós aqui Luz nos meus olhos e nos teus também e uma luz branca brilha sobre meu país. De repente a luz oculta aparecerá o resplandecer da lua e o chamejar do sol qual mel a encontrar o coração aquecido e as grutas da alma sussurrante. Juntos, aqui, com uma pequena canção somos como irmãos, íntimos. Como um canto de louvor elevar-se-á a luz dos nossos bons sete dias. Uma vela para o Shabbat e para um dia sagrado uma vela em memória e uma para a bênção A vela comemorativa lacrimeja como nossos olhos em nosso país há alegria e tristeza a um só tempo. Acenderei uma vela, acenda uma você também vamos obter uma quantidade de velas Se estiver pálida provavelmente irá corar frente à luz dos nossos sete bons dias. |