![]() | ![]() | ![]() | |||||||||
![]() | |||||||||||
|
EIN ANI
|
I'M NOT |
|
|
Ken eize kef yihyeh basof yamai, k'shekol hachevreh yedabru alai. YagId hayiti basha'ot ratson basha'ot hapanai. Ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein. Shemishehu yagid davar acher, ani pashut a'uf bli ledaber, ve'etpazer besheket bechalal, lelo regashot ashem uvli aval. Ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein ani ein. |
Yes, what a good time,
it will be at the end of my days, When all the friends will talk about me, They will say that I was In good hours, in leisure hours. I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, Im not, no. When somebody will say another thing, I just will fly avay, without speaking, And I will spread myself, silently, in space, Without feelings of guilt, without a "but" I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not, no. |
|
LYRICS | Roi Levi |
MUSIC | Amit Carmeli |
SINGER | Shotey Ha N'vua - The Fools of Prophecy |
CD | Shotey Ha N'vua - The Fools of Prophecy Track 5 |
Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada |
English translation by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel |
Portugese translation by Charlotte Vogel of São Paulo, Brasil |
Contact the publisher of Hebrew Songs.com |
Portugese translation |