ASA BRANCA

WHITE WING

Dance name - YAKIR GILBERTO  

Quando olhei a terra ardendo
qual fogueira de São João

Eu perguntei a Deus do céu
porque tamanha judiação (2X)

Que braseiro, que fornalha,
nenhum pé de plantação

Por falta d'água perdi meu gado,
morreu de sede meu alazão (2X)

Inté mesmo a Asa Branca
bateu asas do sertão

entonce eu disse: "Adeus, Rosinha,
guarda contigo meu coração". (2X)

Hoje longe muitas léguas
nessa triste solidão espero

a chuva cair de novo prá
eu voltar pro meu sertão (2X)

Quando o verde dos teus
olhos se espalhar na plantação

eu te asseguro, não chortes não, viu?
que eu voltarei, viu? meu coração(2X)

When I saw the land burning
Like a bonfire on St. John's Day

I asked God in the heavens above
Oh, why such a cruel torment?

What hell-fire, what a furnace!
Not even a single planted tree

I lost my cattle for lack of water
My horse died of thirst

Even the white-wing dove
Flew away from this backland

So I said, farewell Rosy
Keep my heart with you

Today a long way away
In a sad solitude

I wait for rain to fall again
So I can go back to my land

When the green of your eyes
Spreads over this land again

I assure you, don't cry, hear?
That I will return, my dear
   

COMPOSERS Luiz Gonzaga and Humberto Teixeira
SINGER Gilberto Gil
DANCE CHOREOGRAPHER Robin Starr  2004
DANCE FORMAT Line
DANCE VIDEO Demonstrated by Robin Starr

Portugese transliteration by Helena Wajsfeld Zins of Sao Paulo, Brazil and Deborah from Brazil
English translation sent in by Robin Starr of Melbourne, Australia
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com



Back to SONGS A-Z