NOF YALDOUT
THE SCENERY OF CHILDHOOD
   

Benof habatim hayeshanim,
asher hayu biymey yaldut,

Chalfu harbei shanim,
Chalfu harbei shanim,

Nof habatim kvar mitprorer
vekirotav ne'elamim,

Chalfu harbei shanim,
Chalfu harbei shanim.

Began hae'eden shel yaldut,
asher haya poreach,

Hayiti chelek me'anof,
hayom ani oreach.


Began hae'eden shel yaldut,
asher haya poreach,

Hayiti chelek me'anof,
hayom ani oreach.


Reka haetzim hamitkalfim
asher hayu tzili biymey yaldut,

Kvar nishberu ha'anafim,
kaftza zikna pitom.


Ani holech veat iti,
lean kulam ne'elamim,

kaftza zikna pitom,
eze yom hayom.

Began hae'eden shel yaldut,
asher haya poreach,

Hayiti chelek me'anof,
hayom ani oreach.


Began hae'eden shel yaldut,
asher haya poreach,

Hayiti chelek me'anof,
hayom ani oreach.

The scenery  of the old houses,
that were there in childhood,

Many years passed,
many years passed.

The houses are falling apart
their walls disappear,

Many years passed,
many years passed.

In the heaven of childhood,
that was blooming,

I was part of the scenery,
today I am only a visitor.


In the heaven of childhood,
that was blooming,

I was part of the scenery,
today I am only a visitor.


The line of the peeling trees,
that were my shadow in my childhood,

The branches are broken,
suddenly they became old.


I am walking with you,
where is everybody disappearing to?

Everything became so old.
What a day today!

In the heaven of childhood,
that was blooming,

I was part of the scenery,
today I am only a visitor.


In the heaven of childhood,
that was blooming,

I was part of the scenery,
today I am only a visitor.

   
SINGER  Shlomo Artzi
LYRICS  Shlomo Artzi
MUSIC Shlomo Artzi
CD I Loved Them - Ahavtihem   Track 1
DANCE CHOREOGRAPHER Eli Ronen & Israel Shiker 2000
DANCE FORMAT Circle


Words transliterated and translated by
Chana Shuvaly of Shir Verikud, Melbourne, Australia.

Contact the publisher of Hebrew Songs.com


Portugese translation
PAISAGEM DE INFÂNCIA
Na paisagem das velhas casas
Que me davam sombra na infância
Passaram-se muitos anos
Passaram-se muitos anos.

A imagem das casas já se desfaz
E suas paredes desaparecem
Passaram-se muitos anos
Passaram-se muitos anos.

No paraíso da infância
Que estava florido
Eu era parte da paisagem
Hoje sou um visitante.

No paraíso de árvores que foi reproduzido
Que davam sombra na minha infância
Os galhos já se quebraram
A velhice tomou conta de repente

Eu vou e você vem comigo
E todas elas desaparecem
A velhice tomou conta de repente
Que dia hoje!

No paraíso da infância ...

Back to SONGS A-Z