BARAKÁ (Brachá)

BLESSING

 

Kshetavo aleinu habrachá
betzet halevana
az nirkod bema'agal gadol
venekabel ota

Venashir ita bekol gadol
ad ya'aleh haor
Yitztarfu kulchem lahilulá
higuia habrachá.

Chorus
Ialela inshaalá (arabic)
nechake la labrachá
Ialela inshaalá
baa iah! baraká

Baraká, iah! baraká

Kshetavo ... (2X)

Chorus
DARBUKIM
Chorus

When the blessing will come upon us,
as the moon goes out,
we'll then dance in a big circle,
and receive it.

And we'll sing with it in a big voice,
until the light comes up.
All of you will join 'lahilula'
the blessing has arrived.

Chorus
Ialela inshaalá (arabic)
we'll wait for the blessing
Ialela inshaalá (arabic)
baa iah! baraká (arabic)

Baraká, iah! baraká (arabic)

When the blessing will come ... (2X)

Chorus
DRUMS
Chorus

   


Translator's note:
Ialela inshaalá = arabic expression = if God wants

MUSIC Gili Liber
SINGER Gaya Band
CD Rokdim Vesharim - Dancing And Singing  Track 8
DANCE CHOREOGRAPHER Shmulik Gov Ari  2000
DANCE FORMAT Circle

Words and Portugese translation by Helena Wajsfels Zins of Sao Paulo, Brazil
English translation by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 

 
Portugese translation
BÊNÇÃO
Quando formos abençoados
quando a lua cheia nascer
dançaremos numa grande roda
e a receberemos

E com ela cantaremos em voz alta
atá que se faça a luz
unam-se todos na festa
fomos abençoados

REFRÃO
Queira Deus (em árabe)
esperemos a bênção
Queira Deus
chegou, iah! a bênção

Bênção iah! bênção

Quando formos abençoados (2X)

REFRÃO
BATUQUE
REFRÃO



BÊNÇÃO

Back to SONGS A-Z