ALEI GIV'AH
ON THE HILL

 

Alei giv'ah, sham bagalil
yoshev shomer uvefiv chalil.

Hu mechalel shirat ro'eh
laseh, lag'di, lesayach to'eh.

Lechol shovav rodef parpar,
lehelech ba me'ir ukfar;

Hu mechalel, kore: shalom!
ela i, ela i, g'shu halom!

Yesh manginot befi chalil,
yesh agadot po bagalil.

Hayo-haya gibor atik
tsurim bak'ah, s'la'im he'etik.

Ben tiv chorban toch me'arot
ra'am kolo, hidlik orot.

Beshir chaim yatsa lakrav
mul asafsuf gadol varav.

"Tov lamut al hamishmar
be'ad artzenu!" koh amar.

Hayo-haya gibor chidah,
lo z'ro'ah yechidah.
On the hill, there in Galilee,
A watchman sits, a flute in his mouth.

He plays a shepherd's song
To the lamb, the kid, the wandering colt,

To every naughty child chasing a butterfly,
To the wayfarer coming from city and village.

He plays, saying: Shalom!
To me, to me, come here!

There are melodies, in the flute's mouth,
There are legends, here in Galilee.

Once upon a time, there was an ancient Hero,
He smashed rocks, he moved boulders,

In the path of the ruins, in the caves,
His voice roared, he lit lights.

Singing, alive, he went to battle,
Against a big and great crowd.

"It's good to die on the watch,
for our land!"  so he said.

Once upon a time there was an intriguing hero,
He had only one arm.

 

 


Hebrew words

Translator's note: The hero remembered in the song is Joseph Trumpeldor.


LYRICS Avraham Broides
MUSIC Nahum Nardi
SINGER Dinah Nachum
CD  
DANCE CHOREOGRAPHER Moshiko Halevy   1962
DANCE FORMAT

Partner

DANCE VIDEO Demonstrated by Naftaly and Ariella Kadosh
 

Words transliterated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada
English translation by Daniel Shalev of Rishon Le Zion, Israel
We are proud to refer our CDs for purchase to a wholly-owned Israeli company
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com
 


Back to SONGS A-Z