ZRO’OTAI

Kshetachzor el zro’otai
Gan haEden yitkarev
Kshetachzor el zro’otai
Velo nizkor et hake’ev
Kshe’or gadol yishtof otanu
Kmo lo nifradnu me’olam
Az yipagshu otan enayim
Kmo mayim
Shemesamchim lev achzav

Im rak tavo elai
Merosh ha’har
miktzeh midbar
Im rak tavo elai achshav
Kmo chalom shemevi tfilah
Ksheyadi beyadcha shuv tigah
Im rak tavo elai achshav

Kshetachzor el zro’otai
Gam hayare’ach yechayech
Ve’im yered aleinu laila
Lo nish’al kama ve’ech
Kshe’or gadol yishtof otanu
Kmo lo nifradnu le’olam
Az yipatchu otam shamayim
Kmo mayim
Shemesamchim lev achzav

Im rak tavo elai
Merosh ha’har miktzeh midbar
Im rak tavo elai achshav
Kmo chalom shemevi tfilah
Ksheyadi beyadcha shuv tigah
Im rak tavo elai achshav

MY ARMS

When you come back into my arms
Paradise will come closer
When you come back into my arms
We will forget pain
When a big light will wash over us
As we never separated
These eyes will meet
Like water
Causing joy to a disappointed heart

If you only come back to me
From the top of mountains
From the edge of the desert
If you only come back now
Like a dream that brings prayer
When my hand will again touch yours
If you only come back now

When you come back into my arms
The moon will also smile
When night falls on us
We will not ask how much or why
When a big light will wash over us
As we never separated
Heaven will open
Like water
Causing joy to a disappointed heart

If you only come back to me
From the top of mountains
From the edge of the desert
If you only come back now
Like a dream that brings prayer
When my hand will again touch yours
If you only come back now

 

ćřĺňĺúéé

Hebrew words

LYRICS
Einan Pearl
MUSIC
Einan Pearl
SINGER
Maya Avraham
DANCE CHOREOGRAPHER
Chana Shuvaly
DANCE FORMAT
Partners 2016

Words transliterated and translated by Chana Shuvaly of Melbourne, Victoria, Australia.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

TOP