RAK BEN ADAM

Az hineh, boker oleh, od yom matchil,
ma'avak karagil, sham mamshich lo beshvil hachaim,
shotef panim hamaim karim,
acharei kafeh iton niftach, mador hadrushim,
ani zocher sheheg'ati, chutz mehasafah,
hakol hayah muzar,
lo chashuv hitgabarti hitaklamti,
ein brerah chai t'ametziut vekol yom she'over
hu k'mo mis'chak hisardut zot hitkalut,
echad lasheni ravim al lechem,
ko'ev lir'ot mah sheholech po,
chaval li ech hem choshvim shehatzarot,
ye'almu k'mo dma'ot bageshem,
aval be'etzem hem hitchilu od barechem,
Ido zocher amarta sheyihyeh kashe nachon?
chazarti vezeh kvar lo oto makom,
stigmot kategoriot she'elot kol hazman,
ata smol, ata yamin? ani rak ben adam.

Chorus:
Yamim kashim avarti, ve'ad lechan heg'ati,
ani rak benadam, kol hazman nilchamti,
adain lo vitarti, ani rak benadam.

Yo
az im atah nichshal letachnen,
tichnanta lechashel,
mah she'lo shover hayom machar yechashel,
az kol mi shesovel machar od yechayech,
k'mo yeled shezochel hayom machar kvar yelech,
ein sod lahatzlachah ki mehayom harishon,
mechinim matkon lekishalon, memshelet ganon,
mamash go'al, od ikul, od hotz'ah lefo'al,
vekol od lo rivchi lahem lo meshanim t'anohal,
mah koreh po? Mochrim lanu chalom be'ashlayah,
hakol yihyeh beseder, kan habe'ayah,
ani me'abed shlitah, im hach'sharah vehas'kalah,
aval bli avodah, lo soger et hashanah,
ve'od milionim shekamoni menasim la'alot,
laharvi'ach bekavod lehitparnes velichyot,
ha'ashiron ha'elyon tamid chogeg,
ani nilcham hagibor ha'almoni, benadam!

Chorus

Az ani shar bishvil ha'ima she'ovedet shtei mis'rot,
liknot leshlosha banim ochel ves'michot,
layaldah shebatichon, she'lo rotzah lichyot,
ki aba shuv shikor vemefotzetz otah makot,
zeh lo yachol lihyot, resh hutkaf resh hushpal,
ve'lo ma'anishim t'ayeladim ha'eleh klal,
eifo hatzedek, mah im hahorim mah hem omrim,
ech bichlal hem megadlim ka'eleh yeladim,
pagashti od achot, she'lo yavshu lah hadma'ot,
ki ach shelah nafal ke'od kurban lemilchamot,
o Gimel shenichnas ledika'on kvar chodashim,
ki ha'ishah vehayeladim halchu bete'unat drachim,
tavin ein machsor bebe'ayot rak bet'shuvot,
kol mi she'ani makir margish oved etzot,
lamrot habalagan tzarich lishmor al rosh muram,
ki kol echad me'itanu sach hakol benadam.

Chorus

ONLY HUMAN

So here a morning rises, another day begins,
struggle as usual, there I continue not for life,
wash my face, the water is cold,
after a coffee the paper is opened, wanted section,
I remember I arrive, except for the language,
everything was weird,
doesn't matter, I overcame, I got acclimated,
there's no choice, I live the reality and each day that passes
is like a game of survival this is bumping,
one fighting another over bread,
it hurts to see what's going on here,
it's a pity to me how they think that the troubles
will disappear like tears in the rain,
but actually they started still in the womb,
Ido remember you said that it'll be hard, right?
I got back and it's no longer the same place,
stigmas, categories, questions all the time,
are you left or right-wing? I'm only human.

Chorus:
I passed hard days, and I got to here,
I'm only human, I always fought,
I still haven't given up, I'm only human.

Yo
so if you fail to plan,
you planned to fail,
what doesn't break today, will fail tomorrow,
so whoever is suffering shall yet smile tomorrow,
like a child that crawls today, tomorrow shall walk,
there's no secret to success, because since day one
one prepares a recipe for failure, preschool government
truly disgusting, another bend, another execution
and as long as it's not profitable to them, they won't change the procedure,
what's happening here? They sell us a dream in an illusion,
everything wil lbe fine, here's the problem,
I lose control, with the training and education
but without work, I can't cover the year,
and millions more like me try to get up,
to ear respecfully, to make a living and live,
the most rich always celebrates,
I fight, the anonymous hero, human!

Chorus

So I sing for the mother that works two shifts,
to buy three sons food and sheets,
the girl in high school, that doesn't wanna live
because dad is drunk again and gives her bruises,
this can't be, attacked R, humiliated R
and one doesn't punsh these kids at all,
where's the justice, what about the parents, what are they saying,
how do they raise such kids at all,
I met another sister, whose tears didn't dry,
because her brother fell as another victim of wars,
or G. that went into depress for 2 months already,
because his wife and kids left in a car accident,
understand there's no lack of problems just answers,
whoever I know feels lost for advice,
despite the chaos, need to keep a raise head,
because each of us is human after all.

Chorus


Hebrew words
Turkish & Hebrew   

LYRICS
Shai 360
MUSIC
Shai 360
SINGER
Shai 360 and Itzik Shamli
Sagopa Kajmer feat. Tact Allstarz
CD
T.A.C.T. All Starz (disk 2) Track 5

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Turkish & Hebrew translation by Efrayim Moshe Benmordachai of Odessa, Odeskaya Oblast, Ukraine.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Turkish & Hebrew

 
RAKBENADAM

(Shai:)
Az hine
Boker ole
Od yom mathil maavak karagil
Sham mamshih lo beshvil ahayim
Shotef panim amayim karim
Ahrey kafe iton niftah mador adrushim
Ani zoher she igati huts mi asafa akol aya muzar
Lo hashuv itgabarti, itaklamti hay et ha metsiyut
Ve kol yom she over hu kmo mishak isardut
Zot itnaklut ehad lasheni
Rabim alehem
Koev lirot ma she oleh po
Haval li eh em
Hoshvim she atsarot yealmu kmo
Damot ba geshem aval be etsem em ethilu od ba rehem
ido, zoher amarta she iye kashe nahon
Hazarti ve ze kvar lo oto makom. stigmot kategoryot sheelot kol azman ata smol ata yemin ani rak benadam

(Itzik Shamli:)
Yamim kashim avarti ve ad lekan igati ani rak benadam
Kol azman nilhamti adayin lo vitarti ani rak benadam

(Shai:)
Az im ata nihshal letahnen
Tihnanta lehashel
Ma shelo shober ayom
Mahar yehashel
Az kol mi she sovel
Mahar od yehayeh
Kmo yeled she zohe layom mahar kvar yeleh
En sod la atslaha ki meayom arishon mehinim matkon le kishalon memshelet ganon mamash goal
Od ikul od otsaa lapoal
Ve kol od zerifil laem
Lo meshanim et a noal
Ma kore po mohrim halom ve ashlaya akol iye beseder kan abeaya ani meabed shlita im ahshara
Ve askala aval bli avoda lo soger et ha shana ve od milionim shekamoni
Menasim laalot learviah be kavod
Leitparnes ve lihyot a asiron a elyon tamid hogeg ani nilham agibor a almoni-benadam

(Itzik Shamli:)
Yamim kashim avarti ve ad lekan igati ani rak benadam
Kol azman nilhamti adayin lo vitarti ani rak benadam

(Sagopa Kajmer:)
Halim yalın
Son sireni benim i?in ?alın
Resmini ?ekmelisin her anın
Kanıtı olmalı her feryadın
Beni buradan alın
Canım sıkkın
Yarimi alıp yanı ucuma bırakın yarın
Kalbim yarım
Ben raptim
?ok mantık teptim
Hi? değil heptim
Koyu karamsar renktim
Velhasıl ?iftesinde tektim
Binlercesine karşı yektim
i?imdeki sultanın y?z?n? g?rmek ister g?zlerim
Sagopa Kajmer '98 ?ıkışlı
8 senelik g?r?şlerim karamsar bakışlı
Hayat yokuşu inişli ?ıkışlı
Akıttığım ter karşılığı hakettim alkışı
Senden ?nce yağdı sa?larıma cennet kışı
Rab'la arana giren şifreyi ??z
Emeklerimin ?zerine hasım salar g?z
Dinamiti s?z
Piramitin g?lgesindeki sihri ??z
Soyadımın ilk iki harfi kişiliğim kadar ?z

(Itzik Shamli:)
Yamim kashim avarti ve ad lekan igati ani rak benadam
Kol azman nilhamti adayin lo vitarti ani rak benadam

(Sagopa Kajmer:)
Ve bir g?neş doğuyor, Bir başka g?n başlıyor
Her zamanki gibi m?cadele, SHI yaşam yolunda devam etmekte
Kahve sonrası y?z?n? soğuk suyla yıkıyor,
Gazeteyi a?ıp "Arananlar" kısmına bakıyor,
Hatırlıyorum ki buraya geldiğimde dil dışında herşey tuhaftı
Boşver, ?stesinden geldim, alıştım,
Ger?eği başka t?rl? yaşama hakkım yok
Ve her ge?en g?n sanki bir hayatta kalma oyunu
Ekmek kavgasında birbirine adil davranmamak,
Burada olanları g?rmek i? burkar,
Belanın yağmur i?indeki g?zyaşları gibi kaybolacağını d?ş?nmek senin i?in ?ok k?t?
Fakat onlarda anne karnında başlamıştı..
Gid'on hatırla zor olacağını s?ylemiştin
Geldim ve burası aynı yer değil.
?nyargılar, Kategoriler, Her daim sorular
Solcu musun, Sağcı mısın? Ben sadece insanım.

Nakarat (Iztik Shamli):
Zor g?nler ge?irdim,
Ve buraya geldim
Ben sadece insanım
Her daim savaştım
Hi? pes etmedim
Ben sadece insanım

(Sagopa Kajmer:)
Eğer planlamayı başaramazsan,
Başarmamayı planlamışsındır
Bug?n seni kırmayan, yarın seni t?kezlettirir
Yani bug?n kim ağlıyorsa yarın g?lecektir
Tıpkı bug?n emekleyen bir ?ocuğun yarın y?r?yeceği gibi
Baaşarı i?in hi?bir sır yoktur ??nk? ilk g?nden, anaokulundan itibaren başarısızlıklara hazırlar seni.
Saf tiksinti, başka tahliye, başka yeniden başlamalar
ve onlar i?in buna değdiği s?rece prosed?r? değiştirmezler
Burada neler oluyor ? Bize r?ya ve hayal satıyorlar..
"Herşey yoluna girecek" işte problem burada
Antreman ve eğitimle kontrol? kaybediyorum fakat işim yok
Bu yılı bitirebilirim ve benim gibi milyonlar yetişmeye ?alışıyor
ve onur kazanmaya ?alışıp yaşıyorlar
?st tabaka m?cadelemi hep takdir ediyor
Anonim kahraman - insan!

Nakarat (Iztik Shamli):
Zor g?nler ge?irdim,
Ve buraya geldim
Ben sadece insanım
Her daim savaştım
Hi? pes etmedim
Ben sadece insanım

(Sagopa Kajmer:)
Halim yalın, son sireni benim i?in ?alın
Resmini ?ekmelisin her anın, kanında olmalı her feryadın
Beni burdan alın,canım sıkkın.
Yarimi alıp yarin ucuna bırakın, yarın kalbimi yarın
Ben raptim, ?ok mantık teptim, hi? değil heptim.
Koyu karamsar renktim, velhasıl ?iftesinde pektim.
binlercesine karşı yektim.
i?imdeki sultanın y?z?n? g?rmek ister g?zlerim.
Sagopa Kajmer 98 ?ıkışlı.
Sekiz senelik g?r?şlerim karamsar bakışlı.
Hayat yokuşu inişli-?ıkışlı.
Akıttığım ter karşılığı hakettim alkışı.
Senden ?nce yağdı sa?larıma cennet kışı.
Rab'la arana giren şifreyi ??z.
Emeklerin ?zerine hasım salar g?z.
Dinamitim bir s?z
Piramidin g?lgesindeki sihri ??z
Soyadımın ilk iki harfi kişiliğim kadar ?Z

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=rakbenadam

TOP