OYFN PRIPETCHIK
אױפֿן פּריפּעטשיק
Oyfn pripetchik brent a fayerl un in shtub is heys. Un der rebbe lernt kleyne kinderlekh dem alef-beyz.
Gedenkt'zhe, kinderlekh, gedenkt'zhe, tayere, vos ir lernt do. Zogt'zhe nokhamol un take nokhamol, komets alef-o.
Lernt, kinderlekh, hot nit moyre yeder onheyb iz shver. Gliklekh iz der yid vos lernt toyre, vos darfn mir nokh mer?
Az ir vet, kinderlekh, elter vern, vet ir aleyn farshteyn, vifil in di oysyes lign trern un vifil geveyn.
Az ir vet, kinderlekh, dem goles shlepn, oygemutshet zayn, zolt ir fun di oysyes koyech shepn - kukt in zey arayn!
Lernt, kinderlekh, mit groys kheyshik, azoy zog ikh aykh on. Ver s'vet beser vun aykh kenen ivri, der bakumt a fon.
|
|
Yiddish - ON THE WOODEN STOVE
ON THE HEARTH
A fire burns on the hearth and it is warm in the little house. And the rabbi is teaching little children the alphabet.
Remember, children, remember, dear ones, what you learn here. Repeat and repeat yet again, komets alef-o.
Learn, children, don't be afraid every beginning is hard. Lucky is the Jew who studies Torah. what more do we need?
When, children, you will grow older you will understand, how many tears lie in these letters and how much crying.
When, children, carry on the exile, in torture, you will gain strength from these letters look inside them!
Learn, children, with enthusiasm, as I instruct you. The one who learns Hebrew better will receive a flag.
|
|