LO FRAYERIM 

(Ad matai)
bachalomot naflig, k'mo mayag nash'kif
milemalah sirchon mimerchak bitachon
she'hu chamesh dakot mik'far saba
(ad matai)
na'atzom einaim lemitrachesh mitachat la'af
vena'amid panim shehakol sababa
birah mehamekarer navi'ah
le'arutz acher nasi'ah
(ad matai)
nach'shov al she'achtot, drinkim
ziunim ad tom
az mi im hashachen sheli Danny Yatom
hayitit behaleviah vegam halachti elav be'evel
aval gadol alai lish'bor et ma'agal hasevel

(Vena'aseh miluim) neshalem hamisim
(vena'amod bap'kakim) otanu lo dof'kim
(anachnu betach, betach, betach lo)
(anachnu betach lo frayerim

Hachaverim omrim: maspik, tafsik lihyot kaved)
(va'ani lo mitnaged aval hamatzav absurdi)
nasu lit'fos t'adugma'ot)
(im lo tatzlichu chaku li)
(ki im) po nafal til (til)
sham yesh od tzavi (tzavi)
mah meshaneh, nir'eh sheJordan, Katash o Shaquille
ve'im po shetach esh, sham yesh mukash
mah meshaneh im ani mehsalem becheque, ani becash
ve'im shev'a me'ot mayim ve'alpaim arnunah
betach she'ani mishtatef bemivtza shel...
shmolah, yaminah, tistaklu letz'dadim

Vena'aseh miluim...

Velif'amim hakol nir'ah pashut muzar, lo mechubar
k'mo nazirah babayit boshet o zonah bemanzer
(hakol holech midechi el dechi)
(dim'ah notzeret meha'ayin, mitgaletzet al halechi)
(ve'atah?!) ani bocheh al hakol
bocheh al kach sheyachol hayah lihyot po gadol
(yachlah lihyot harmonia)
baveit kneset yesh, achshav zeh misgad
ken, im k'nesiah hakol hayah yachol lihyot echad
bim'zom zeh yesh hargashah she..(hatzilu)
chaim bit'chushah shekazeh (ke'ilu)
bli lehistakel ametziut bapartzuf
bli lehitkadem, rak lenasot latzuf
lehitnatek, la'asot hakol rak lo lehidapek
la'ashot hakol rak lo lehidapek

Vena'aseh miluim...

NOT SUCKERS 

How much longer? In our dreams we’ll sail like a Mig, look out from above on all the stink from a safe distance, which is 5 minutes from Kfar Saba
How much longer? Close our eyes to what’s happening under our noses and pretend that everything’s Sababa
We’ll bring a beer from the fridge and zap to a different channel
How much longer? Think about tokes and drinks and shags for ever, so what that my next door neighbour’s Danny is an orphan?
I was at the funeral and went over for the shiva but it’s too much for me to break the cycle of suffering.




And we’ll do reserve duty, pay our taxes
And we’ll get stuck in traffic (no one screws with us)
We are definitely definitely definitely not
we’re definitely not frayerim

And we’ll do reserve duty, pay our taxes
And we’ll get stuck in traffic (no one screws with us)
We are definitely definitely definitely not
We’re definitely not frayerim
My mates say enough enough of being so heavy
And I don’t disagree but the situation’s absurd – try to get some of these examples and if you don’t manage then wait for me
Cos if here a missile fell, there there’s another bomb-shell
What does it matter who’ll take over from Jordan,Katash, or Shaquille
And if here it’s a combat zone, there a minefield
What does it matter if I pay by cheque, credit, or cash
And if water is 700 and rates are 2000
Of course I’ll take part in the latest discount deal…
Left – right – look to the sides

And we’ll do reserve duty...

And sometimes everything looks just weird, not connected
Like a nun in a brothel or a whore in a monastery
Everything’s going from bad to worse
Tear emerges from the eye, spills over onto the cheek and you? – I cry about it all.
Weep at how it all could have been major here
Could have been harmony…
Between synagogue and flack-jacket to the mosque
Shopping mall, church, it all could have been one
Instead there’s this feeling of help!
Living with this sense of ‘as if’
Without looking reality in the face
With no attempt to move forward, only to float
Disconnect
Do everything not to get screwed
Do everything not to get screwed

And we’ll do reserve duty...




Photo of Band & Hebrew words
Alt. English words


Note:
Translation adapted from Jewish Agency website.

LYRICS
Sha'anan Streett, Guy Margalit, Amir Ben Ami, Moshe "Atraf" Asraf, Dudush Klemes, Yaya Cohen Aharonov & Shlomi Alon
MUSIC
Sha'anan Streett, Guy Margalit, Amir Ben Ami, Moshe "Atraf" Asraf, Dudush Klemes, Yaya Cohen Aharonov & Shlomi Alon
SINGER
Hadag Nachash
CD
Lazuz Track 5

Words transliterated and translated by George Jakubovits of Toronto, Ontario, Canada.
Where do I buy this song online?
For all other CDs, DVDs, Books, Gifts and products click on the Jewish Australia Online Shop
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

 Print this page     Send this song to a friend  



Back to SONGS A-Z