BLUES KNA'ANI

Me'az sh'azavta harbe hishtanei kan
Zehu zman shiga'on
Mhuma ad ein keitz
Uvchol rega chadash
Por'anut lo aleinu
Vhakol chai b'reshet
Hakol mitpotzetz
Uv'ofek acher al oto daf g'mara
Yoshvim kol halaila ata va'ani
Shalvat olamim
Pardes Chana-Karkur
Ekalyptus baruach
Shorek Blues Cana'ani

Me'az sh'azavta hachoshech gover kan
Ha'or shelcha me'ir adayin zoher
Ze sivuv hofa'ot mkomi
Ata yodea
Oto shir ke'ev holech v'chozer
Uv'ofek acher
Saviv shulchan haShabat
Yoshvim kol halaila
Ata va'ani
Shalvat Olamim
Pardes Chana-Karkur
Ekalpytus Baruach
Shorek Blues Kna'ani

Me'az shazavta harbe hishanei kan
Ze olam elektroni ktzat kashe l'daber
Vmilim kmo shelcha
Af echad lo omer kvar
HaNer shelcha me'ir adayin bo'er
Uv'ofek acher acharei hofa'a
Na'avir b'sivuv zer kotzim reichani
Shalvat Olamim
Pardes Chana-Karkur
Ekalyptus Anak
Shorek Blues Kna'ani

Me'az sh'azvta harbe hishtanei kan
Haner shelcha me'ir adayin bo'er

CANAANITE BLUES

Since you’ve left, much here has changed
This is the time of madness
Of endless tumult
And with every new moment
Calamity is not upon us
And its all broadcast live,
its all exploding
And in a different plane, over the same Gemara page
You and I sit up all night
Worlds of calm
Pardes Hannah-Karkur
A eucalyptus in the wind
Whistles Canaanite Blues

Since you left, the darkness here is growing
Your light still shines, still glows
It’s a few local shows,
You know
The same song of pain, over and over
And in a different plane
Around the Shabbat Table
Everybody sits together
You and I as well
Worlds of calm
Pardes Hannah-Karkur
A lonely eucalyptus
Whistles Canaanite Blues

Since you left, much here has changed
It’s an electronic world, it’s a little hard to talk
And words like yours
Nobody says anymore
Your candle still casts light, still burns
And in a different plane, after a show
We’ll pass around a pungent wreath of thorns
Worlds of calm
Pardes Hannah-Karkur
A giant eucalyptus
Whistles Canaanite Blues

Since you left, much here has changed
Your candle still casts light, still burns.


Hebrew words

LYRICS
Ehud Banai
MUSIC
Ehud Banai
SINGER
Ehud Banai
CD
Answer Me (Ane Li) Track 10

Words transliterated and translated by Gordon Brandt of Vancouver, B.C., Canada.
Contact the publisher of Hebrew Songs.com

Please note that all these translations © are courtesy of www.hebrewsongs.com
We thank our more than 400 volunteer translators from 190 cities in 42 countries.
When sharing these words please acknowledge the address www.hebrewsongs.com/?song=bluesknaani

TOP